عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«لَا تَحَاسَدُوا، وَلَا تَنَاجَشُوا، وَلَا تَبَاغَضُوا، وَلَا تَدَابَرُوا، وَلَا يَبِعْ بَعْضُكُمْ عَلَى بَيْعِ بَعْضٍ، وَكُونُوا عِبَادَ اللهِ إِخْوَانًا الْمُسْلِمُ أَخُو الْمُسْلِمِ، لَا يَظْلِمُهُ وَلَا يَخْذُلُهُ، وَلَا يَحْقِرُهُ التَّقْوَى هَاهُنَا» وَيُشِيرُ إِلَى صَدْرِهِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ «بِحَسْبِ امْرِئٍ مِنَ الشَّرِّ أَنْ يَحْقِرَ أَخَاهُ الْمُسْلِمَ، كُلُّ الْمُسْلِمِ عَلَى الْمُسْلِمِ حَرَامٌ، دَمُهُ، وَمَالُهُ، وَعِرْضُهُ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2564]
المزيــد ...
จากอบูฮุร็อยเราะฮ์ เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ กล่าวว่า ท่านเราะซูลุลลอฮ์ ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม กล่าวว่า:
"พวกเจ้าทั้งหลายจงอย่าอิจฉาริษยากัน จงอย่าคดโกงกัน จงอย่าเกลียดชังกัน จงอย่าทะเลาะกัน และอย่าซื้อขายทับซ้อนข้อเสนอของกันและกัน และขอให้พวกท่านทั้งหลายเป็นบ่าวของอัลลอฮ์ที่มีความรักฉันท์พี่น้องกัน มุสลิมด้วยกันนั้นคือพี่น้องกัน จะต้องไม่ทำร้ายกัน ไม่ทำให้เขาต้องเสียใจ ไม่ดูถูกเหยียดหยามกัน ความยำเกรง(ตักวา)นั้นอยู่ตรงนี้"แล้วท่านนบีก็ชี้ที่หน้าอกของท่านสามครั้ง และท่านกล่าวต่อไปอีกว่า "เป็นการเพียงพอแล้วที่จะเรียกว่า คนเลว สำหรับคนที่ดูถูกเหยียดหยามพี่น้องมุสลิมด้วยกัน มุสลิมทุกคนจะต้องได้รับการคุ้มครองไว้ ซึ่งชีวิต ทรัพย์สินและเกียรติของเขา”
[เศาะฮีห์] - [รายงานโดย มุสลิม] - [เศาะฮีห์มุสลิม - 2564]
ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม สั่งเสียให้มุสลิมทำดีต่อพี่น้องมุสลิมของเขา และอธิบายหน้าที่และมารยาทบางประการที่เขาต้องทำมันต่อพวกเขา ได้แก่: ประการแรก: อย่าอิจฉาต่อกัน โดยเป็นการปรารถนาให้ความโปรดปรานของผู้อื่นสูญสิ้นไป ประการที่สอง: อย่าคดโกงกัน โดยที่ขึ้นราคาสินค้าในขณะที่เขาไม่ต้องการซื้อมัน แต่เขาต้องการสร้างประโยชน์ให้กับผู้ขายหรือทำร้ายผู้ซื้อ ประการที่สาม: อย่าเกลียดชังกันซึ่งหมายถึง ความปรารถนาให้เกิดความเสียหายแก่ผู้อื่น อันเป็นสิ่งตรงข้ามกับความรัก เว้นแต่การเกลียดชังเพื่ออัลลอฮ์ผู้ทรงฤทธานุภาพ ซึ่งถือเป็นหน้าที่ที่จำเป็นต้องปฏิบัติ ประการที่สี่: อย่าหันหลังให้กัน โดยการที่แต่ละคนในหมู่พวกท่านหันหลังให้พี่น้องของเขา แสดงการเมินเฉย และตัดสัมพันธ์จากเขา ประการที่ห้า: ไม่ควรให้ผู้ใดขายสินค้าทับการขายของผู้อื่น โดยการพูดกับผู้ที่ซื้อสินค้าไปแล้วว่า: "ฉันมีสินค้าประเภทเดียวกันในราคาที่ถูกกว่า" หรือ "ฉันมีสินค้าที่คุณภาพดีกว่าในราคาเดียวกัน" แล้วท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ก็กล่าวสั่งเสีย โดยเป็นการสั่งเสียที่ครอบคลุมว่า: จงเป็นเหมือนพี่น้องกัน โดยการละเว้นสิ่งที่ถูกห้ามไว้ และโดยการมอบความรักใคร่ ความอ่อนโยน ความเมตตา ความเอาใจใส่ และการช่วยเหลือซึ่งกันและกันในความดี พร้อมกับการมีจิตใจที่บริสุทธิ์ และการให้คำแนะนำที่จริงใจในทุกสถานการณ์ และจากข้อพึงปฏิบัติที่เป็นผลมาจากความเป็นพี่น้องนี้คือ: คือการที่เขาจะต้องไม่อธรรมต่อพี่น้องมุสลิมของเขา และไม่ละเมิดสิทธิของเขา และไม่ปล่อยให้พี่น้องมุสลิมของเขาถูกอธรรม และปล่อยให้เขาตกต่ำลงในสถานะที่สามารถช่วยเหลือเขาได้ และขจัดการอธรรมไปจากเขา และอย่าดูหมิ่นเขา และมองดูเขาด้วยความรังเกียจและดูถูก อันเนื่องจากความโอหัง จากนั้นท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม อธิบายสามครั้งว่า ความยำเกรงนั้นอยู่ที่หัวใจ และใครก็ตามที่มีความยำเกรงในหัวใจก็จะนำไปสู่การมีมารยาทที่ดี ความยำเกรงต่ออัลลอฮ์ และการรู้ว่าอัลลอฮ์ทรงเฝ้ามองเขาอยู่ เขาจะไม่ดูถูกพี่น้องมุสลิมของเขา และถือว่าเพียงพอแล้วกับคุณสมบัติที่ชั่วร้าย และมารยาทที่ไม่ดี ด้วยการดูหมิ่นพี่น้องมุสลิมด้วยกัน นี่เป็นเพราะความโอหังที่มีในหัวใจของเขา จากนั้น ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ได้ยืนยันสิ่งที่กล่าวไว้ข้างต้นว่าทุกสิ่งเป็นสิ่งต้องห้ามสำหรับมุสลิมต่อมุสลิมด้วยกันนั้นคือ : เลือดของเขา: โดยการทำร้ายเขาด้วยการฆ่าหรืออะไรก็ตามที่น้อยกว่านั้น เช่น การทำร้ายร่างกาย การทุบตี และอื่นๆ ที่คล้ายกัน เช่นเดียวกันทรัพย์สมบัติของเขา: โดยเอามันไปจากเขาอย่างอธรรม และเช่นเดียวกันเกียรติของเขาอ: โดยการดูหมิ่นเขาหรือเชื้อสายของเขา