عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«لَا تَحَاسَدُوا، وَلَا تَنَاجَشُوا، وَلَا تَبَاغَضُوا، وَلَا تَدَابَرُوا، وَلَا يَبِعْ بَعْضُكُمْ عَلَى بَيْعِ بَعْضٍ، وَكُونُوا عِبَادَ اللهِ إِخْوَانًا الْمُسْلِمُ أَخُو الْمُسْلِمِ، لَا يَظْلِمُهُ وَلَا يَخْذُلُهُ، وَلَا يَحْقِرُهُ التَّقْوَى هَاهُنَا» وَيُشِيرُ إِلَى صَدْرِهِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ «بِحَسْبِ امْرِئٍ مِنَ الشَّرِّ أَنْ يَحْقِرَ أَخَاهُ الْمُسْلِمَ، كُلُّ الْمُسْلِمِ عَلَى الْمُسْلِمِ حَرَامٌ، دَمُهُ، وَمَالُهُ، وَعِرْضُهُ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2564]
المزيــد ...
Yii Abɩɩ Hʋrɑyrɑt nengẽ (Wẽnd yɑrd be ɑ yĩngɑ) ɑ yeelɑme Wẽnd Tẽn-tʋʋm yeelame (Wẽnd pʋʋsg lɑ A tɩlgr be ɑ yĩngɑ):
«Ra maan-y taab sũ-kiir ye, la belg taab tɩ b ra n kẽ ye (beleg ned t'ɑ rɑ bũmb wɑlɑ f sẽn nɑ n tɑ n dɑ toogo n nɑ yɩl n bleg sẽn rɑt n rɑ wã t'ɑ rɑ n kẽ), la y ra gẽ taab ye, la y ra maan raba-wẽns ne taab ye, yãmb sãnda ra wa koos taab koosg zug ye ( wɑ ne sẽn bɑrsd tɩ fo tʋg n pɑɑs ligdã n reeg n dɑ), yɩ-y Wẽnd yembse, n yaa ma-biisi, lɩslaam ne a to yɑɑ ma-biisi, a ka wẽgd-a, a ka basd a sõngre, a ka paoogd-a , Wẽnd zoεεgã yaa zĩ-kãngã» La a teesd a yãoogã noor a tãabo.«Wẽng ta tεk ne lɩslaam t'a wa tʋg n paoogd a ma-bi-taaga, lɩslaam gillã yaa haraam ne a lɩslaam taaga, a zɩɩmã yaa haraam, a arzεkã yaa haraam, a burkĩnd yaa haraam».
[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [A Muslim n togs-a] - [Ṣahɩɩh Muslim - 2564]
Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg lɑ A tɩlgr be ɑ yĩngɑ) sagla lɩslɑɑm t'a maan neer ne ɑ lɩslaam tɑɑg sẽn yaa a ma-biigã, la a vẽnega yεl sãnda sẽn yaa tɩlae n zao lɩslaam sẽn yaa waagib-rãmba la zʋgdo, a ma-biisã wεεngẽ, la sẽn be rẽnda pʋgẽ: Rẽenem sagellã: Ra maan-y taab sũ-kiir ye, ne sãnda sẽn na n wa rat tɩ sãnda neema gobg n bas-ba. Yiib soaba: ra belg-y taab tɩ b ra n kẽ ye, ne ned sẽn na n tʋg n raad bũmb n kẽedẽ, la a ka rat n na n ra ye, a ratame n maan bũmb sẽn na n naf kaoosã, maa bũmb sẽn na n nams raadã. Tãab soaba: La y ra gẽ taab ye, la yẽ me la rat n nams taaba, la a tullã yaa nonglem, sã n ka wa n mikame tɩ gẽegã yaa Wẽnd yellã yĩnga, wakat-kãngã yaa tɩlae. Naas soaba: Ra rabs y taab ye, ra gũd y zãn-kuisd ne taab ye, ne ned fãa sẽn na n rɩk a zãn-kuidg n kõ a ma-bi-taaga, n balld n basd-a, n wãagd-a, n ka baood a zĩigẽ ye. Nu soaba: Yãmb sãnda ra wa koos taab koosg zug ye, wala a sẽn na n tʋg n yeel ned sẽn raad bũmbu: mam tara a buudu t'a ligdã ka ta woto, maa a sõmblemã yɩɩdã yãwã, ne fo sẽn ra ligd ningã. Rẽ poorẽ tɩ Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg lɑ A tɩlgr be ɑ yĩngɑ) kõ sagla sẽn tigim n yeele: la y yɩ wala ma-biisi, n bas b sẽn togs yεl nins sẽn yaa yεl kiti wã, la y nigd pãng ne nonglem maanego, la yol-yole, la nimbãan-zoεεga, la bʋg-bʋge, la sõng-taab sõma pʋgẽ, n lagem ne sũyã yɩlgre la pʋ-peelem maaneg halhaal fãa. La sẽn be ma-biir-kãngã yεl-mɑɑndi wã pʋgẽ: Yaa ɑ ra wẽg a ma-biigã, la a ra maan n zʋʋg a zug ye. La a ra bas a ma-biigã tɩ b wẽgd-a t'a bas n ka sõng-a ye, zĩig ning yẽ sẽn tõe n sõng-a wã la a zẽk wẽgdã n bas-a. La a ra faag a ma-biigã n paoog-a, n ges-a ne boogr la yaalg gesgo, la yẽnda sababã yaa waoog-m-meng sẽn be nebã sũurẽ. Rẽ poorẽ tɩ Nabiyaamã vẽnege (Wẽnd pʋʋsg lɑ A tɩlgr be ɑ yĩngɑ) noor a tãabo, tɩ ad Wẽnd zoεεgã bee sũurẽ wã, la ned ning Wẽnd zoεεg sẽn wa n be a sũurẽ wã, Wẽnd zoeer ning sẽn maand t'a sõmb n tall zʋg-sõngo la Wẽnd yεεsgo, la Wẽnd gũusgu, rẽnd yẽ soab ka na n faag lɩslaam ye. La seka yẽnda yel-wẽnse la zʋg-yoodo tɩ lɩslaam sã n wa paoogd a lɩslaam taaga; la rẽnda yaa waoog-m-meng sẽn be a sũurẽ wã yĩnga. Rẽ poorẽ tɩ Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg lɑ A tɩlgr be ɑ yĩngɑ) keng n wilg sẽn loogã, tɩ ad lɩslaam zãngã yaa haraam ne a lɩslaam taaga: a zɩɩmã: ne yẽ sẽn na n maan zʋʋg a zugu, tɩ yaa kʋʋbo, maa sẽn ka ta kʋʋbo, tɩ yaa sãmpoaga maa pãbre, la sẽn wõnd rẽ, yaa woto bala, arzεkã, yaa haraam ne-a ne yẽ sẽn na tʋg n reegd arzεk tɩ ka tũ ne yẽ hakε, woto bal la burkĩndã: ne a sẽn na n tʋg n paoogd a mengẽ wã maa a buudẽ wã.