+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «لا تَحَاسَدُوا، ولا تَنَاجَشُوا ولا تَبَاغَضُوا، ولا تَدَابَرُوا، ولا يَبِعْ بَعْضُكم على بَيْعِ بعضٍ، وكُونوا عبادَ الله إخوانًا، المسلمُ أخُو المسلمِ لا يَظْلِمُهُ ولا يَخْذُلُهُ ولا يَكذبه ولا يَحْقِرُه، التقوى ههنا -ويشير إلى صدره ثلاث مرات- بِحَسْبِ امرِئٍ من الشَّرِّ أن يَحْقِرَ أخَاه المسلمَ، كُلُّ المسلمِ على المسلمِ حرامٌ: دَمُهُ ومَالُهُ وعِرْضُهُ».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

据阿布·胡莱赖-愿主喜悦之-传述:先知-愿主福安之-说:“不要互相嫉妒,不要互相抬高价格,不要互相憎恨,不要背弃对方,也不要在贸易中互相贬低。真主的仆人们,要像兄弟一样。穆斯林是穆斯林的兄弟;不要压迫他,不要辜负他,不要对他说谎,也不要轻视他。虔诚就在这里-他指着自己的胸口三次-。对穆斯林来说,藐视穆斯林兄弟是一种邪恶的行为。所有穆斯林都不得侵犯穆斯林的生命、财产和荣誉。”
[健全的圣训] - [穆斯林传述]

解释

翻译: 英语 乌尔都语 西班牙的 印度尼西亚语 维吾尔 孟加拉语 法语翻译 土耳其语 俄语 波斯尼亚语 僧伽罗语 印度人 越南文 他加禄语 库尔德 豪萨 葡萄牙语 斯瓦希里 泰国 阿萨米 阿姆哈拉语 荷兰语 古吉拉特语
翻译展示