عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ:
كُنَّا فِي غَزَاةٍ فَكَسَعَ رَجُلٌ مِنَ المُهَاجِرِينَ رَجُلًا مِنَ الأَنْصَارِ، فَقَالَ الأَنْصَارِيُّ: يَا لَلْأَنْصَارِ، وَقَالَ المُهَاجِرِيُّ: يَا لَلْمُهَاجِرِينَ، فَسَمَّعَهَا اللَّهُ رَسُولَهُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَا هَذَا؟» فَقَالُوا: كَسَعَ رَجُلٌ مِنَ المُهَاجِرِينَ رَجُلًا مِنَ الأَنْصَارِ، فَقَالَ الأَنْصَارِيُّ: يَا لَلْأَنْصَارِ، وَقَالَ المُهَاجِرِيُّ: يَا لَلْمُهَاجِرِينَ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «دَعُوهَا فَإِنَّهَا مُنْتِنَةٌ» قَالَ جَابِرٌ: وَكَانَتِ الأَنْصَارُ حِينَ قَدِمَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَكْثَرَ، ثُمَّ كَثُرَ المُهَاجِرُونَ بَعْدُ، فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُبَيٍّ: أَوَقَدْ فَعَلُوا، وَاللَّهِ لَئِنْ رَجَعْنَا إِلَى المَدِينَةِ لَيُخْرِجَنَّ الأَعَزُّ مِنْهَا الأَذَلَّ، فَقَالَ عُمَرُ بْنُ الخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: دَعْنِي يَا رَسُولَ اللَّهِ أَضْرِبُ عُنُقَ هَذَا المُنَافِقِ، قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «دَعْهُ، لاَ يَتَحَدَّثُ النَّاسُ أَنَّ مُحَمَّدًا يَقْتُلُ أَصْحَابَهُ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 4907]
المزيــد ...
Од Џабира бин Абдуллаха, нека је Аллах задовољан њима, преноси се да је рекао:
Били смо на једном походу, па је један човек из реда мухаџира ударио једног од енсарија. Енсарија је узвикнуо: „О, енсарије!“, а мухаџир је узвикнуо: „О, мухаџири!“ Аллах је учинио да дође вест до Посланика, нека је Аллахов благослов и мир на њега, он је упитао: „Шта је ово?“ Они су одговорили: „Један од мухаџира је ударио једног енсарију, па енсарија рече: ‘О, енсарије!’, а мухаџир: ‘О, мухаджири!’“
Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, рекао је: „Пустите то, јер је то труло.“
Џабир је додао да су енсарије били бројнији када је Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, дошао у Медину, а затим су мухаџири касније постали бројнији. Тада је Абдуллах бин Убејј рекао: „Да ли су већ тако поступили? Тако ми Аллаха, ако се вратимо у Медину, заиста ће јачи истерати слабијег.“
Омер бин Ел-Хаттаб, нека је Аллах задовољан њиме, рече: „Пусти ме, о Аллахов Посланиче, да посечем врат овом лицемеру.“
Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, одговори: „Остави га, да људи не би говорили да Мухаммед убија своје асхабе (другове).“
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 4907]
Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, био је на путу, у једној бици, заједно са својим асхабима из редова мухаџира и енсарија. Том приликом, један човек из реда мухаџира ударио је својом руком по задњем делу тела човека из реда енсарија. Tада је енсарија узвикнуо: ‘Помозите ми, о енсарије!’, а мухаџир је рекао: ‘Помозите ми, о мухаџири!’ Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, чуо је то и упитао: ‘Шта је ово?’ Па су рекли: Један човек из реда мухаџира ударио је по задњем делу тела човека из реда енсарија својом руком, па је енсарија рекао: ‘Помозите ми, о енсарије!’, а мухаџир је рекао: ‘Помозите ми, о мухаџири!’ Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, рекао је: „Оставите ову праксу из доба незнања (паганства), јер је она ружна, одвратна и штетна! То је да човек, када га савлада његов противник, позива свој народ да му притекну у помоћ, из незнања и племенске пристрасности, било да је у праву или није.“ Џабир је рекао:„Енсарија је било више када је Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, дошао у Медину као мухаџир, а затим се број мухаџира повећао.“ Тада је вођа лицемерства, Абдуллах бин Убејј бин Селул, рекао: „Зар је дотле дошло?! Тако ми Аллаха, ако се вратимо у Медину, јачи ће из ње истерати слабијег.“ Под јачим је мислио на себе и оне који су били с њим, а под слабијим на Посланика, нека су на њега Аллахов благослов и мир, и оне који су били с њим. Тада је Омер бин Ел-Хаттаб, нека је Аллах задовољан њиме, рекао: „Дозволи ми, о Аллахов Посланиче, да одсечем главу овог лицемера.“ Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, рече: „Остави га, да људи не би причали да Мухаммед убија своје следбенике.“