类别: 尊贵及礼节 .

عن أبي الدرداء رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «مَنْ رَدَّ عَنْ عِرْضِ أَخِيهِ رَدَّ اللَّهُ عَنْ وَجْهِهِ النَّارَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ».
[صحيح] - [رواه الترمذي وأحمد]
المزيــد ...

据艾布∙达尔达伊--愿主喜悦之--传述:真主的使者--愿主福安之--说:"c2">“谁在他的兄弟不在场时维护了其名誉,真主在审判日保护他不受火狱的伤害。”
健全的圣训 - 提尔米兹传述

解释

在这段圣训中,表明了一个捍卫穆斯林兄弟荣誉者的美德。如果有人在你的穆斯林兄弟不在场的时候说他坏话,你必须为他辩护,让那些背后诽谤的人闭嘴,并且否认那些邪恶的言论。如果你不这样做,你就是抛弃你的穆斯林兄弟。有一段圣训证明了这一点,艾斯玛∙宾特∙叶宰德传述自先知--愿主福安之--的圣训说:"c2">“谁抵御了对他不在场兄弟的诽谤,真主一定将他从火狱中释放。”艾哈买德收录,艾勒巴尼确证为健全的圣训。

翻译: 英语 法语翻译 西班牙的 土耳其语 乌尔都语 印度尼西亚语 波斯尼亚语 俄语 孟加拉语 波斯 他加禄语 印度人 越南文 僧伽罗语 维吾尔 库尔德 豪萨 葡萄牙语 毫巴 泰卢古 斯瓦希里 泰米尔 缅甸 泰国 德国 日本 普什图 阿萨米 阿尔巴尼亚 السويدية الأمهرية
翻译展示

圣训之益处

  1. 这一回赐是专门针对你不在场而受到诽谤的穆斯林弟兄。
  2. 回赐是相同的工作,谁保护了他的兄弟的名誉,真主就从火狱中保护他。
  3. 确定了火狱和后世。