+ -

عَنْ عُمَرَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«مَنْ لَبِسَ الحَرِيرَ فِي الدُّنْيَا لَمْ يَلْبَسْهُ فِي الآخِرَةِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 5834]
المزيــد ...

Omar (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus:
„Cine poartă mătase în viața lumească, nu o va purta în Viața de Apoi”.

[Sahih (hadis autentic)] - [Narat de Bukhari și Muslim] - [Sahih Bukhari - 5834]

Explicarea sensurilor

Profetul (ﷺ) a subliniat faptul că orice bărbat care poartă mătase în această viață lumească nu o va purta în Viața de Apoi ca pedeapsă pentru el, dacă nu se căiește pentru aceasta.

Traducere: Engleză Urdu Spaniolă Indoneziană Uyghur Bangladeș Franceză Turcă Rusă Bosniacă Sinhala Indiană Chineză Persană Vietnameză Tagalog Kurdistană Hausa Portugheză Malayalam Swahili Tailandeză Paştună Assamese Suedeză Amharic Olandeză Gujarati Kyrgyz Nepaleză Dari Oromo
Vezi traducerile

Dintre beneficiile hadisului

  1. Aici se face referire la mătasea naturală pură. În ceea ce privește, însă, mătasea artificială, aceasta nu intră sub influența acestui hadis.
  2. Este interzisă purtarea mătăsii naturale pentru bărbați.
  3. Interzicerea purtării mătăsii include purtarea ei ca haină, precum și folosirea ei ca lenjerie de pat sau acoperământ.
  4. Bărbaților li se permite să aibă în haine unele fâșii de mătase, cât două sau patru degete, pentru a fi folosită ca model sau ornament pentru îmbrăcăminte.