عَنْ عُمَرَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«مَنْ لَبِسَ الحَرِيرَ فِي الدُّنْيَا لَمْ يَلْبَسْهُ فِي الآخِرَةِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 5834]
المزيــد ...

Umar (tebūnie Allahas juo patenkintas) pranešė, kad Pranašas (ramybė ir Allaho palaima jam) pasakė:
„Kas dėvi šilką šiame pasaulyje, nedėvės jo pomirtiniame.“

[Sachych] - [Bendru sutarimu] - [Sachych Al-Bukhari - 5834]

Paaiškinimas

Pranašas pabrėžė, kad kas iš vyrų dėvi šilką šiame pasaulyje, nedėvės jo pomirtiniame gyvenime, kaip bausmė jam, nebent jis atgailaus.

Iš hadiso privalumų

  1. Šilkas čia reiškia natūralų gryną šilką. Dirbtinis šilkas į šį hadisą neįtrauktas.
  2. Vyrams draudžiama dėvėti šilką.
  3. Draudimas dėvėti šilką apima ir šilko naudojimą patalynei ar apklotams.
  4. Vyrams leidžiama drabužiuose turėti dviejų ar keturių pirštų pločio šilko, kuris gali būti naudojamas kaip raštas ar apdaras.
Žiūrėti vertimus
Kalba: Anglų kalba Urdu kalba Ispanų k. Daugiau (51)