+ -

عن عمر بن الخطاب رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -: «لا تَلْبَسُوا الحَرِير؛ فَإِنَّهُ مَنْ لَبِسَهُ في الدنيا لم يَلبَسه في الآخرة».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

De Úmar Ibn Al Jattab, Al-lah esté complacido con él, se transmitió que dijo el Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él: “No vistan de seda. Verdaderamente quien la vista en este mundo, no la vestirá en el otro’.”
[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Al-Bujari y Muslim]

La Explicación

Este hadiz cita la prohibición de que los hombres se vistan de seda, y que el castigo que se le aplicará a quien la vista en este mundo es no vestirla en la Otra vida, puesto que la recompensa será del mismo tipo que la obra realizada.

La Traducción: Inglés Urdu Indonesio Uigur Bengalí Francés Turco Ruso Bosnio Sinhala Traducción India Chino Persa vietnamita Tagalog Kurdo Hausa portugués Malayalam Telugu Swahili Tailandés Pashto Asamés السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Luqadda qer-qeesiya النيبالية الليتوانية الدرية الرومانية Luqadda malgaashka Luqadda Oromaha Luqadda kinaadiga
Mostrar las Traducciones