+ -

عَنْ عُمَرَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«مَنْ لَبِسَ الحَرِيرَ فِي الدُّنْيَا لَمْ يَلْبَسْهُ فِي الآخِرَةِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 5834]
المزيــد ...

Od Omera, radijallahu 'anhu, prenosi se da je rekao: "Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, je kazao:
'Ko bude nosio svilu na ovome, neće je nositi na onome svijetu.'"

[Vjerodostojan] - [Muttefekun alejh] - [صحيح البخاري - 5834]

Objašnjenje

Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, nam skreće pažnju da muškarci koji nose svilu na ovome svijetu neće je nositi na Ahiretu. To im je kazna ukoliko se ne pokaju.

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Ujgurski Bengalski Francuski Turski Ruski Sinhala Indijanski Kineski Perzijski Vijetnamski Tagalog Kurdski Hausa portugalski Malajalamski Telugo Svahilijanski Tajlandski Puštijanski Asamski السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية কিরগিজ النيبالية الليتوانية الدرية الصربية الرومانية الموري মালাগাসি অরমো কন্নড় الجورجية
Prikaz prijevoda

Koristi hadisa

  1. Pod svilom u hadisu se misli na čistu prirodnu svilu. Prema tome, prijetnja se ne odnosi na nošenje vještačke svile.
  2. Muškarcima je zabranjeno nositi svilu.
  3. Zabrana svile se ne odnosi samo na nošnju, već se tiče i korištenja takve posteljine.
  4. Muškarcima je dozvoljeno imati na odjeći svile od dva do četiri prsta u širinu, u vidu znakova ili unutrašnje postave.