+ -

عَن عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى أَنَّهُمْ كَانُوا عِنْدَ حُذَيْفَةَ، فَاسْتَسْقَى فَسَقَاهُ مَجُوسِيٌّ، فَلَمَّا وَضَعَ القَدَحَ فِي يَدِهِ رَمَاهُ بِهِ، وَقَالَ: لَوْلاَ أَنِّي نَهَيْتُهُ غَيْرَ مَرَّةٍ وَلاَ مَرَّتَيْنِ -كَأَنَّهُ يَقُولُ: لَمْ أَفْعَلْ هَذَا-، وَلَكِنِّي سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«لاَ تَلْبَسُوا الحَرِيرَ وَلاَ الدِّيبَاجَ، وَلاَ تَشْرَبُوا فِي آنِيَةِ الذَّهَبِ وَالفِضَّةِ، وَلاَ تَأْكُلُوا فِي صِحَافِهَا، فَإِنَّهَا لَهُمْ فِي الدُّنْيَا وَلَنَا فِي الآخِرَةِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 5426]
المزيــد ...

Prenosi se od Abdur-Rahmana b. Ebi-Lejle da su bili kod Huzejfe, pa je on zatražio vode. Donio mu ju je vatropoklonik. Kada mu je stavio posudu u ruku, on ju je bacio rekavši: "Da mu to nisam već zabranjivao ne jedanput, ili dvaput..." kao da je želio reći: "Ne bih to uradio, ali sam čuo Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, da kaže:
'Ne oblačite svilu i brokat, ne pijte iz zlatnog i srebrenog posuđa i ne jedite iz njihovih posuda; To je za njih na ovom svijetu, a vama na budućem.'"

[Vjerodostojan] - [Muttefekun alejh] - [صحيح البخاري - 5426]

Objašnjenje

Poslanik, s.a.v.s. zabranio je muškarcima da odijevaju bilo koju vrstu svile. Zabranio je i muškarcima i ženama da jedu i piju iz zlatnih i srebrenih posuda. Naglasio je da ovo na Sudnjem danu pripada samo vjernicima, jer su oni to ostavljali na ovome svijetu, iz pokornosti prema Allahu. Kada je riječ o nevjernicima, oni to neće imati na Sudnjem danu, jer su u tome uživali na ovome svijetu, čineći tako grijeh i iskazujući neposluh Allahu.

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Ujgurski Bengalski Francuski Turski Ruski Sinhala Indijanski Kineski Perzijski Vijetnamski Tagalog Kurdski Hausa portugalski Malajalamski Telugo Svahilijanski Tajlandski Puštijanski Asamski السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية কিরগিজ النيبالية ইউরুবা الدرية الصربية الصومالية কিনিয়ারওয়ান্ডা الرومانية মালাগাসি অরমো কন্নড়
Prikaz prijevoda

Koristi hadisa

  1. Muškarcima je zabranjeno nositi svilu i brokat, a onima koji to čine, iskazana je prijetnja žestokom kaznom.
  2. Ženama je dozvoljeno da nose svilu i brokat.
  3. Zabranjeno je jesti i piti iz zlatnih i srebrenih posuda, kako muškarcima, tako i ženama.
  4. U predaji se navodi da je Huzejfe oštro reagovao, obrazlažući svoj postupak time da je dotičnog čovjeka više puta upozoravao na korištenje zlatnog i srebrenog posuđa, ali ovaj čovjek ga nije shvatio ozbiljno.