عَن عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى أَنَّهُمْ كَانُوا عِنْدَ حُذَيْفَةَ، فَاسْتَسْقَى فَسَقَاهُ مَجُوسِيٌّ، فَلَمَّا وَضَعَ القَدَحَ فِي يَدِهِ رَمَاهُ بِهِ، وَقَالَ: لَوْلاَ أَنِّي نَهَيْتُهُ غَيْرَ مَرَّةٍ وَلاَ مَرَّتَيْنِ -كَأَنَّهُ يَقُولُ: لَمْ أَفْعَلْ هَذَا-، وَلَكِنِّي سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«لاَ تَلْبَسُوا الحَرِيرَ وَلاَ الدِّيبَاجَ، وَلاَ تَشْرَبُوا فِي آنِيَةِ الذَّهَبِ وَالفِضَّةِ، وَلاَ تَأْكُلُوا فِي صِحَافِهَا، فَإِنَّهَا لَهُمْ فِي الدُّنْيَا وَلَنَا فِي الآخِرَةِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 5426]
المزيــد ...

Бу таржима қайта кўрилиши ва текширилиши кекак.

Абдураҳмон ибн Абу Лайлодан ривоят қилинади: «Улар Ҳузайфанинг олдида эдилар. Шунда (хизматчисидан) сув талаб қилди ва мажусий сув олиб келди. Қўлларига идишни қўйганида унга ирғитдилар. «Мен уни биринчи ёки иккинчи қайтаришим эмас. Набий соллаллоҳу алайҳи ва салламни шунда деяётгаларини эшитдим:
«Ипак ва дийбож кийманглар, кумуш ва олтин идишларда ичманглар ва лаганларида еманглар. Чунки ўшадар бу дунёда уларга охиратда эса, бизга».

[Саҳиҳ] - [Муттафақун алайҳ] - [Саҳиҳи Бухорий - 5426]

Изоҳ

Набий соллаллоҳу алайҳи ва саллам эркакларни ипакнинг барча туридан қайтардилар. Эркакларни ҳам аёлларни ҳам олтин ёки кумуш идишларда кб ичишдан қайтардилар. Қиёмат куни ўшадар фақат мўминлар учун эканини, чунки бу дунёда у нарсалардан четланганларини хабар бердилар. Аммо кофирларга эса, охиратда бу нарсалар йўқ. Чунки улар дунё ҳаётида шу нарсаларни ишлатиб Аллоҳга осий бўлганлар.

Ҳадиснинг фойдалари

  1. Ипак ва дийбож кийиш эркаларга ҳаром, ким кийса қаттиқ жазо бор.
  2. Ипак ва дийбож кийиш аёлларга жоиз.
  3. Эркакларгаям аёлларгаям кумуш ва олтин идишларда еб ичиш ҳаром.
  4. Ҳузайфар арзияллоҳу инкор қилишдаги қаттиққўлликлари. Бунинг сабаби олтин ва кумуш идиш ишлатишдан бир неча марта қайтаргаларин ва қайтмагач шундай қилганларини хабар бердилар.
Таржималарни кўрсатиш
Тил: Инглизча Урдуча Испан тили Яна... (54)
Яна...