عن حُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ -رضي الله عنهما- مرفوعاً: «لا تلْبَسُوا الحرير ولا الديباج، ولا تشربوا في آنية الذهب والفضة ولا تأكلوا في صِحَافِهِمَا؛ فإنَّهَا لهم في الدنيا ولكم في الآخرة».
[صحيح.] - [متفق عليه.]
المزيــد ...

Со слов Хузейфы ибн аль-Йамана (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Не надевайте одежд из шёлка и парчи, не пейте из золотых и серебряных сосудов и не ешьте с золотых и серебряных подносов, ибо, поистине, всё это предназначено для них в мире этом, а для вас — в мире будущем».

Разъяснение

Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) запретил мужчинам своей общины ношение одежд из шелка и парчи, поскольку это содержит в себе некий элемент женственности, размывающий грубый, сильный образ мужчины, представляя собой уподобление женщинам, нежащимся в роскоши и изобилии. Также он запретил членам своей общины (в данном случае, как мужчинам, так и женщинам) есть и пить из золотых сосудов и блюд, мудрость чего, как сказал Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) заключается в том, что эта посуда в мире ближнем предназначена для неверных, которым не терпится воспользоваться всеми наслаждениями этого мира, а в мире вечном исключительно для верующих, которые отстранялись от нее в мире ближнем, испытывая страх перед Всевышним Аллахом, желая снискать Его награду и стремясь быть непохожими на неверных.

Перевод: Английский Французский Испанский Турецкий Урду Индонезийский Боснийский Бенгальский Китайский
Показать переводы