+ -

عَن عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى أَنَّهُمْ كَانُوا عِنْدَ حُذَيْفَةَ، فَاسْتَسْقَى فَسَقَاهُ مَجُوسِيٌّ، فَلَمَّا وَضَعَ القَدَحَ فِي يَدِهِ رَمَاهُ بِهِ، وَقَالَ: لَوْلاَ أَنِّي نَهَيْتُهُ غَيْرَ مَرَّةٍ وَلاَ مَرَّتَيْنِ -كَأَنَّهُ يَقُولُ: لَمْ أَفْعَلْ هَذَا-، وَلَكِنِّي سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«لاَ تَلْبَسُوا الحَرِيرَ وَلاَ الدِّيبَاجَ، وَلاَ تَشْرَبُوا فِي آنِيَةِ الذَّهَبِ وَالفِضَّةِ، وَلاَ تَأْكُلُوا فِي صِحَافِهَا، فَإِنَّهَا لَهُمْ فِي الدُّنْيَا وَلَنَا فِي الآخِرَةِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 5426]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

अब्द-अल-रहमान बिन अबुल लैलीच्या अधिकारावर असे वर्णन केले आहे की तो हुदायफा (अल्लाह त्याच्यावर प्रसन्न होऊ) सोबत होता आणि त्याने पिण्यासाठी पाणी मागितले तेव्हा एका जादूगाराने त्याला पाणी दिले, जेव्हा त्याने पाण्याचा प्याला त्यांच्या हातात ठेवला तेव्हा त्यांनी त्याला मारले आणि म्हणाले: जर मी त्याला दोन वेळा मनाई केली नसती तर मी ते केले नसते - जसे की त्याला म्हणायचे होते: मी असे केले नाही - परंतु मी अल्लाहच्या मेसेंजरला म्हणालो, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल. ऐकले:
"रेशीम आणि दागिने घालू नका, सोन्या-चांदीच्या भांड्यांमधून पिऊ नका आणि त्यांच्यापासून बनवलेल्या ताटात खाऊ नका, हे त्यांच्यासाठी (अविश्वासू) या जगात आणि आमच्यासाठी परलोकात आहेत.”

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 5426]

Explanation

अल्लाहचे प्रेषित (शांतता आणि आशीर्वाद) यांनी पुरुषांना सर्व प्रकारचे रेशमी कपडे घालण्यास मनाई केली आहे. त्याने स्त्री-पुरुषांना सोन्या-चांदीच्या भांड्यांमधून खाण्यापिण्यास मनाई केली. त्याच वेळी, ते म्हणाले की या गोष्टी पुनरुत्थानाच्या दिवशी श्रद्धावानांसाठी विशेष आशीर्वाद असतील.कारण ते या जगात अल्लाहच्या आदेशाचे पालन करून त्यांना टाळत आले आहेत. याउलट, अविश्वासूंना परलोकात या गोष्टींचा आशीर्वाद मिळणार नाही. कारण त्यांनी अल्लाहचा आदेश उंबरठ्याच्या वर ठेऊन सांसारिक जीवनात या गोष्टींचा आनंद लुटला आहे.

Benefits from the Hadith

  1. पुरुषांसाठी सिल्क आणि ब्रोकेड कपडे प्रतिबंधित आहेत आणि जे ते परिधान करतात त्यांना कठोर वचन दिले गेले आहे.
  2. सिल्क आणि ब्रोकेड कपडे महिलांसाठी हलाल आहेत.
  3. सोन्या-चांदीच्या ताटात आणि भांड्यांमध्ये खाणे आणि पिणे स्त्री आणि पुरुष दोघांनाही निषिद्ध आहे.
  4. येथे हुदायफा (आर.ए.) ने अतिशय तीव्र प्रतिक्रिया व्यक्त केली आणि स्पष्ट केले की त्याने त्याला सोन्या-चांदीची भांडी वापरण्यास एकापेक्षा जास्त वेळा मनाई केली होती, परंतु त्याने आपली वृत्ती बदलली नाही.
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Thai German Pashto Assamese Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Oromo Kannada الولوف Azeri Uzbek Ukrainian الجورجية المقدونية
View Translations
More ...