+ -

عن ابْنِ عُمَرَ رَضيَ اللهُ عنهُما قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«أَيُّمَا امْرِئٍ قَالَ لِأَخِيهِ: يَا كَافِرُ، فَقَدْ بَاءَ بِهَا أَحَدُهُمَا، إِنْ كَانَ كَمَا قَالَ، وَإِلَّا رَجَعَتْ عَلَيْهِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 60]
المزيــد ...

Ibn Omar (Allah să fie mulțumit de el și de tatăl său) a relatat că Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus:
„Atunci când un om îi va spune fratelui său: «Necredincios», această acuzație se va întoarce asupra unuia dintre ei.”

[Sahih (hadis autentic)] - [Narat de Bukhari și Muslim] - [Sahih Muslim - 60]

Explicarea sensurilor

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a avertizat că un musulman nu ar trebui să-i spună fratelui său musulman: „O, necredincios!”, căci prin acest cuvânt al necredinței, unul dintre ei devine responsabil pentru aceasta: dacă acuzația este adevărată, se aplică celui vizat, iar dacă nu, acuzația de necredință se întoarce asupra celui care a rostit-o.

Dintre beneficiile hadisului

  1. Musulmanul a fost avertizat să nu-i atribuie fratelui său musulman trăsături de necredință care nu sunt prezente în el.
  2. Avertizarea cu privire la aceste cuvinte rele și faptul că cel care le spune se află într-un mare pericol dacă i le adresează fratelui său. Este necesar să vorbim cu precauție și să nu vorbim decât cu înțelepciune și claritate.
Traducere: Engleză Indoneziană Sinhala Vietnameză Hausa Swahili Tailandeză Assamese Amharic Olandeză Gujarati Maghiară الجورجية
Vezi traducerile