+ -

عن ابْنِ عُمَرَ رَضيَ اللهُ عنهُما قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«أَيُّمَا امْرِئٍ قَالَ لِأَخِيهِ: يَا كَافِرُ، فَقَدْ بَاءَ بِهَا أَحَدُهُمَا، إِنْ كَانَ كَمَا قَالَ، وَإِلَّا رَجَعَتْ عَلَيْهِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 60]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

इब्न उमरच्या अधिकारानुसार, अल्लाह त्या दोघांवर प्रसन्न होऊ शकेल, तो म्हणाला: अल्लाहचे मेसेंजर, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, म्हणाले:
"कोणीही आपल्या भावाला म्हणतो: अविश्वासू, मग त्यांच्यापैकी एकाने तसे केले असेल, अन्यथा ते त्याला परत केले जाईल."

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم - 60]

Explanation

प्रेषित, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, त्याने आपल्या मुस्लिम भावाला एका मुस्लिम विरूद्ध चेतावणी दिली: अविश्वासू, कारण तो त्यांच्यापैकी एकाला पात्र आहे, जर तो म्हणाला तसे असेल तर तो त्याच्या भावाच्या अविश्वासूपणाच्या प्रायश्चिताच्या अधीन असेल.

Benefits from the Hadith

  1. एखाद्या मुस्लिमाला त्याच्या मुस्लिम भावाला असे काही बोलण्यापासून परावृत्त केले जाते ज्यामध्ये अनैतिकता आणि अविश्वासाची वैशिष्ट्ये नाहीत.
  2. या वाईट बोलण्याबद्दल चेतावणी, आणि जो बोलतो तो जर आपल्या भावाला बोलला तर तो खूप धोक्यात आहे, म्हणून जिभेचे रक्षण केले पाहिजे आणि एखाद्याने अंतर्ज्ञानाशिवाय बोलू नये.
Translation: English Indonesian Bengali Turkish Russian Bosnian Sinhala Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Telgu Swahili Thai Assamese amharic Dutch Gujarati Dari Romanian Hungarian Malagasy Ukrainian الجورجية المقدونية
View Translations
More ...