+ -

عن ابْنِ عُمَرَ رَضيَ اللهُ عنهُما قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«أَيُّمَا امْرِئٍ قَالَ لِأَخِيهِ: يَا كَافِرُ، فَقَدْ بَاءَ بِهَا أَحَدُهُمَا، إِنْ كَانَ كَمَا قَالَ، وَإِلَّا رَجَعَتْ عَلَيْهِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 60]
المزيــد ...

អំពី អ៊ិពនូ អ៊ូមើរ رضي الله عنهما បាននិយាយថា៖ រ៉ស៊ូលុលឡោះ ﷺ លោកបានមានប្រសាសន៍ថា៖
“បុគ្គលណាម្នាក់ដែលហៅបងប្អូនរបស់ខ្លួនថា៖ នែអ្នកគ្មានជំនឿ(កាហ្វៀរ)! ពាក្យនេះនឹងត្រឡប់ទៅរកម្នាក់ក្នុងចំណោមពួកគេទាំងពីរ។ ប្រសិនបើវាពិតដូចដែលគេហៅ (នោះវានឹងធ្លាក់ទៅលើអ្នកដែលរូបគេហៅ)។ តែប្រសិនបើវាមិនពិតទេនោះ វានឹងត្រឡប់ទៅរកអ្នកដែលហៅនោះវិញ”។

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم - 60]

Explanation

ណាពី ﷺ លោកបានព្រមានមិនឱ្យអ្នកមូស្លីមហៅបងប្អូនមូស្លីមរបស់ខ្លួនថា នែអ្នកគ្មានជំនឿ(កាហ្វៀរ)នោះទេ ដ្បិតពាក្យគ្មានជំនឿនេះនឹងធ្លាក់ទៅលើម្នាក់ក្នុងចំណោមពួកគេទាំងពីរ។ ប្រសិនបើការចោទប្រកាន់នោះពិត វានឹងធ្លាក់ទៅលើអ្នកដែលត្រូវគេចោទ។ ប្រសិនបើមិនពិត វានឹងត្រឡប់ទៅរកអ្នកដែលចោទប្រកាន់នោះវិញ។

Benefits from the Hadith

  1. ហាមឃាត់មិនឱ្យជនមូស្លីមហៅបងប្អូនមូស្លីមរបស់ខ្លួននូវពាក្យទាំងឡាយខុសពីការពិត ដូចជាអ្នកគ្មានជំនឿ ឬជនទុច្ចរិតជាដើម។
  2. ព្រមានអំពីពាក្យសម្ដីដ៏អាក្រក់នេះ និងគ្រោះថ្នាក់ដ៏ធំធេងចំពោះអ្នកដែលពោលពាក្យនេះទៅកាន់បងប្អូនរបស់ខ្លួន។ ដូច្នេះ គប្បីថែរក្សាអណ្ដាតឲ្យបានល្អ និងមិនត្រូវនិយាយអ្វីដោយចំណេះដឹងនោះឡើយ។
Translation: English Indonesian Bengali Turkish Russian Bosnian Sinhala Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Telgu Swahili Thai Assamese amharic Dutch Gujarati Dari Romanian Hungarian Malagasy Ukrainian الجورجية المقدونية الماراثية
View Translations
More ...