+ -

عن ابْنِ عُمَرَ رَضيَ اللهُ عنهُما قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«أَيُّمَا امْرِئٍ قَالَ لِأَخِيهِ: يَا كَافِرُ، فَقَدْ بَاءَ بِهَا أَحَدُهُمَا، إِنْ كَانَ كَمَا قَالَ، وَإِلَّا رَجَعَتْ عَلَيْهِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 60]
المزيــد ...

Yii a ɭbn ʿƲmar nengẽ, (Wẽnd yard be b yiibã yĩnga), a yeelame: Wẽnd Tẽn-tʋʋmã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) yeelame:
«Ned ning fãa sẽn yeel a ma-biig a to: kɩfrã, ad b yiibã yembr n sɩd tall gomdã, sã n mikame tɩ nedã yaa wala a sẽn yeelã, sã n ka woto, a na n lebg n waa yẽ zugu».

[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [B zemsa taab a zugu (A Al-Bʋẖaariy la a Muslim n reeg-a)] - [Ṣahɩɩh Muslim - 60]

bilgrã

Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg lɑ A tɩlgr be ɑ yĩngɑ) bugsame tɩ lɩslaam ra wa tʋg n yeel a ma-bi-taaga: kɩfrã, bala a sã n yeel woto, kɩfẽndã gomdã bãmb b yiibã yembre n sõmb ne-a, sã n mikame tɩ yaa wala a sẽn yeelã, la sã n ka woto, kɩfẽndã gomdã na n lebgame n kẽng ned ning sẽn kɩfla a ma-biigã.

Sẽn be Hɑdiisã yõod-rãmbẽ

  1. Yaa b sẽn bugs lɩslaam t'a ra wa yeel a ma-bi-taaga, bũmb ning sẽn ka a pʋgẽ sẽn yaa dĩin yiir la kɩfẽnd sɩf-rãmba.
  2. A bugsdame n yi gom-wẽnse, tɩ la ad gom-wẽnsã soaba, a bee yell sẽn yaa bedr pʋgẽ, t'a sã n yeel-a a ma-biigã boto, rẽnd sõmbame tɩ b gũus zelemdã la b ra gome, sã n ka ne bãngre.
Lebgrã: Ãnglε Ẽndoneziimdu Bãngeliindu Turkiindu Risɩɩndã Bʋsnɑndã Sanhaliimdo Vieetnãamdo Tɑgεloog Kurdiimdo Haoosa Portɩgaleemdo Telgoomdo Sʋwaahɩlɩɩmdo Taɩɩland rãmb goama Pastuumdu Asaneemdo Sʋwεεd rãmb goama Amharɩɩmdo Holandẽemdo Guzaratɩɩmdo Dari rãmb goama Rʋmaneemdo Hõngriimdo Madagaskaar rãmb goama الولوف Ikreneemdo الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
Wilg Goɑmã lebg-rãmbã