عن ابْنِ عُمَرَ رَضيَ اللهُ عنهُما قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«أَيُّمَا امْرِئٍ قَالَ لِأَخِيهِ: يَا كَافِرُ، فَقَدْ بَاءَ بِهَا أَحَدُهُمَا، إِنْ كَانَ كَمَا قَالَ، وَإِلَّا رَجَعَتْ عَلَيْهِ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 60]
المزيــد ...
Од Ибн Омера, нека је Бог задовољан њиме, преноси се да је Божији Посланик, нека су на њега благослов и мир, рекао:
„Ко свом брату каже: ‘О, неверниче’, та реч се враћа на једног од њих двојице. Ако је онај коме је речено заиста такав (онда је он неверник), а ако није, тада се враћа на онога ко је изрекао.“
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم - 60]
Посланик, нека су на њега благослов и мир, је упозорио да муслиман не сме свом брату муслиману рећи: „О, неверниче“, јер тиме један од њих двојице постаје заслужан за ту реч неверства. Ако је онај коме је речено заиста такав, реч се односи на њега, али ако није, онда се то неверство враћа на онога који је изрекао ту реч и прогласио свог брата неверником.