عَنِ ابْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَشْهَدُوا أَنْ لاَ إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، وَيُقِيمُوا الصَّلاَةَ، وَيُؤْتُوا الزَّكَاةَ، فَإِذَا فَعَلُوا ذَلِكَ عَصَمُوا مِنِّي دِمَاءَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ إِلَّا بِحَقِّ الإِسْلاَمِ، وَحِسَابُهُمْ عَلَى اللَّهِ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 25]
المزيــد ...
"Narrado por Ibn Umar (que Allah esteja satisfeito com ele e com seu pai), que o Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos de Allah estejam sobre ele) disse:"
"Foi-me ordenado (por Allah) que devo continuar lutando contra as pessoas, até que prestem testemunho de que não há outra divindade além de Allah, e de que Muhammad é o Mensageiro de Allah; que pratiquem a oração e que paguem o zakat (caridade obrigatória). Isso feito, elas e suas propriedades estarão seguras, no que me concerne, desde que cumpram com suas obrigações sob o Islam, sendo que sua responsabilidade será perante Allah."
[Autêntico] - [Acordado] - [Sahíh Al-Bukhári - 25]
O Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam sobre ele) informa que Allah lhe ordenou lutar contra os politeístas até que eles testemunhem que não há divindade digna de adoração exceto Allah, que é Único e não tem parceiro, e que testemunhem que Muhammad (que a paz e as bênçãos de Allah estejam sobre ele) é Seu Mensageiro, e que ajam de acordo com essa declaração, preservando as cinco orações diárias e dando o zakat (caridade obrigatória) aos que têm direito. Se eles fizerem essas coisas, o Islam protege suas vidas e seus bens; portanto, não é permitido matá-los, exceto se cometerem um crime ou ofensa que mereça a pena de morte de acordo com as leis islâmicas. Então, no Dia do Juízo, Allah será responsável por julgar seus atos, pois Ele conhece seus segredos e intenções.