عَنِ ابْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَشْهَدُوا أَنْ لاَ إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، وَيُقِيمُوا الصَّلاَةَ، وَيُؤْتُوا الزَّكَاةَ، فَإِذَا فَعَلُوا ذَلِكَ عَصَمُوا مِنِّي دِمَاءَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ إِلَّا بِحَقِّ الإِسْلاَمِ، وَحِسَابُهُمْ عَلَى اللَّهِ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 25]
المزيــد ...
Передається зі слів Ібн Умара (нехай буде задоволений ним Аллаг), що посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага) сказав:
«Мені було наказано вести бій з людьми, поки вони не засвідчать, що немає істинного бога, крім Аллага, і що Мухаммад – Посланець Аллага, і будуть виконувати молитву і виплачувати закят. Якщо ж вони зроблять це, то стануть недоторканим для мене їх кров і майно, окрім як по-праву Іслама, а розрахунок їхній – в Аллага Всевишнього».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 25]
Пророк (мир йому і благословення Аллага) повідомив, що Аллаг наказав йому битися з багатобожниками, поки вони не засвідчать, що немає ніякого іншого бога гідного на поклоніння, крім одного лише Аллага, і що Мухаммад (мир йому і благословення Аллага) є Його посланцем, а також виконувати вимоги цього свідчення, такі як виконання п'яти денних і нічних молитв та обов'язкова виплата закяту на користь тих, хто має на нього право. Якщо вони будуть виконувати це, то Іслам гарантує захист їхнього життя і майна, тому не можна вбивати їх, якщо тільки вони не скоїли злочин або правопорушення, за яке вони заслуговують на смерть відповідно до постанов Ісламу, а потім, в Судний день, Аллаг розрахує їх за їх справи, оскільки тільки Він знає їхні таємниці.