عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«إنَّ اللَّهَ تَجَاوَزَ لِي عَنْ أُمَّتِي الخَطَأَ وَالنِّسْيَانَ وَمَا اسْتُكْرِهُوا عَلَيْهِ».
[قال النووي: حديث حسن] - [رواه ابن ماجه والبيهقي وغيرهما] - [الأربعون النووية: 39]
المزيــد ...
Передається зі слів Ібн Аббаса, нехай буде задоволений ними обома Аллаг, що Посланець Аллагa, мир йому і благословення Аллагa, сказав:
«Воістину, Аллаг пробачив для моєї громади те, що було зроблено помилково, через забуття або під примусом».
[قال النووي: حديث حسن] - [رواه ابن ماجه والبيهقي وغيرهما] - [الأربعون النووية - 39]
Пророк, мир йому і благословення Аллагa, повідомив, що Аллаг пробачив його громаді вчинки у трьох випадках: Перша — помилка. Це те, що зроблено без умислу: коли мусульманин хотів здійснити одну дію, але випадково вчинив щось інше, не маючи наміру грішити. Друга — забуття. Це коли мусульманин пам’ятав про певне зобов’язання, але під час дії забув про нього. У такому випадку немає гріха. Третя — примус. Це коли людину змушують до певної дії, на яку вона не погоджується і не має можливості відвернути примус. У такій ситуації на ній немає гріха і немає провини. Слід зазначити, що цей хадіс стосується гріхів, які стосуються взаємин між рабом і його Господом у справах, де було порушено заборону. Однак, якщо внаслідок помилки або забуття була завдана шкода іншій людині, то права людей не скасовуються. Наприклад, якщо хтось ненавмисно позбавив когось життя — він зобов’язаний сплатити дію; якщо хтось ненавмисно пошкодив чиюсь річ — він зобов’язаний компенсувати збитки.