عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«إنَّ اللَّهَ تَجَاوَزَ لِي عَنْ أُمَّتِي الخَطَأَ وَالنِّسْيَانَ وَمَا اسْتُكْرِهُوا عَلَيْهِ».
[قال النووي: حديث حسن] - [رواه ابن ماجه والبيهقي وغيرهما] - [الأربعون النووية: 39]
المزيــد ...
Ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах им и его отцом, передал, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Поистине, Аллах простит моей общине ради меня то, что совершено по ошибке, по забывчивости или по принуждению»
[قال النووي: حديث حسن] - [رواه ابن ماجه والبيهقي وغيرهما] - [الأربعون النووية - 39]
Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сообщил, что Аллах простил его общине три случая. Первый — это ошибка, то есть когда мусульманин неумышленно совершает поступок, намереваясь сделать одно, а на деле выходит другое. Второй — забывчивость: когда мусульманин что-то знал, но в момент действия забыл. Ему не записывается грех за это. Третий — принуждение: когда раба Аллаха заставляют совершить то, чего он не желает, и при этом у него нет возможности избежать принуждения. В этом случае на него не возлагается грех или ответственность. Здесь необходимо отметить, что в данном хадисе речь идёт о взаимоотношениях раба Аллаха со своим Господом в случае совершения запретного. Что касается оставления шариатского предписания по забывчивости, то его выполнение не снимается с раба Аллаха [то есть он должен выполнить предписание, когда вспомнит о нём — Прим. Пер.]. Если же в результате действия причинён ущерб другому человеку, то права творения не аннулируются. Например, если один человек нечаянно убил другого человека, то он должен выплатить денежную компенсацию за неумышленное убийство [родственникам погибшего]. Или если он по ошибке повредил чужой автомобиль — он обязан возместить ущерб хозяину машины.