عَنْ وَحْشِيِّ بْنِ حَرْبٍ رَضيَ اللهُ عنه:
أَنَّهُمْ قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّا نَأْكُلُ وَلَا نَشْبَعُ، قَالَ: «فَلَعَلَّكُمْ تَأْكُلُونَ مُتَفَرِّقِينَ؟» قَالُوا: نَعَمْ. قَالَ: «فَاجْتَمِعُوا عَلَى طَعَامِكُمْ، وَاذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ، يُبَارَكْ لَكُمْ فِيهِ».
[حسن] - [رواه أبو داود وابن ماجه وأحمد] - [سنن ابن ماجه: 3764]
المزيــد ...
От Вахши ибн Харба (да будет доволен им Аллах) передаётся,
что они как-то сказали: «О Посланник Аллаха, мы едим, но не наедаемся». Он сказал: «Возможно, вы едите поодиночке?» Они ответили: «Да». Он сказал: «Тогда собирайтесь за одним столом и упоминайте имя Аллаха перед началом трапезы - и тогда она будет благодатной для вас».
[Хороший хадис] - [Передали Абу Дауд, Ибн Маджа и Ахмад] - ["Сунан" Ибн Маджа - 3764]
Некоторые из сподвижников обратились к Пророку (да благословит его Аллах и приветствует) со словами: «Мы едим, но не насыщаемся».
Тогда Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал им: «Возможно, вы едите поодиночке, и каждый принимает пищу отдельно?». Они сказали: «Да». Тогда он сказал: «Ешьте вместе, не разъединяясь, и упоминайте имя Аллаха перед едой, говоря: “Бисмиллях” - и тогда пища будет благодатной для вас, и вы насытитесь».