عَنْ وَحْشِيِّ بْنِ حَرْبٍ رَضيَ اللهُ عنه:
أَنَّهُمْ قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّا نَأْكُلُ وَلَا نَشْبَعُ، قَالَ: «فَلَعَلَّكُمْ تَأْكُلُونَ مُتَفَرِّقِينَ؟» قَالُوا: نَعَمْ. قَالَ: «فَاجْتَمِعُوا عَلَى طَعَامِكُمْ، وَاذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ، يُبَارَكْ لَكُمْ فِيهِ».
[حسن] - [رواه أبو داود وابن ماجه وأحمد] - [سنن ابن ماجه: 3764]
المزيــد ...
Вахши бин Харб, Аллах нека е задоволен со него, раскажува:
„Му рековме на Божјиот пратеник, салаллаху алејхи ве селем: ,О, Божји пратенику, јадеме, а не се заситуваме.‘
Тој праша: ,Да не јадете одделено?‘
Рековме: ,Да.‘
Тогаш тој рече: ,Соберете се заедно околу храната и спомните го Аллаховото име над неа – тогаш ќе има бериќет за вас во неа.‘“
[حسن] - [رواه أبو داود وابن ماجه وأحمد] - [سنن ابن ماجه - 3764]
Некои од асхабите го прашале Божјиот пратеник, салаллаху алејхи ве селем: „Јадеме, а не се заситуваме.“
Веровесникот, салаллаху алејхи ве селем, ги прашал: „Можеби јадете раздвоени – секој посебно?“ Тие одговориле: „Да.“ Тогаш тој рекол: „Соберете се и јадете заедно, и спомнувајте го Аллаховото име со зборовите: ,Бисмиллах‘ – тогаш храната ќе биде со бериќет и ќе се заситите.“