+ -

عَنْ وَحْشِيِّ بْنِ حَرْبٍ رَضيَ اللهُ عنه:
أَنَّهُمْ قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّا نَأْكُلُ وَلَا نَشْبَعُ، قَالَ: «فَلَعَلَّكُمْ تَأْكُلُونَ مُتَفَرِّقِينَ؟» قَالُوا: نَعَمْ. قَالَ: «فَاجْتَمِعُوا عَلَى طَعَامِكُمْ، وَاذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ، يُبَارَكْ لَكُمْ فِيهِ».

[حسن] - [رواه أبو داود وابن ماجه وأحمد] - [سنن ابن ماجه: 3764]
المزيــد ...

Ông Wahshi bin Harb thuật lại:
Họ nói: Hỡi Thiên Sứ của Allah, chúng tôi ăn nhưng không thấy no. Người ﷺ nói: “Có lẽ các ngươi ăn riêng lẻ?” Họ nói: Đúng vậy. Người ﷺ nói: “Hãy tụ họp lại để ăn uống và nhân danh Allah (khi ăn), thì các ngươi sẽ được ban phúc lành trong thức ăn đó.”

[Hasan (tốt)] - - [Sunan Ibnu Majah - 3764]

Giải thích

Một số Sahabah đã hỏi Nabi ﷺ, nói: Chúng tôi ăn nhưng không cảm thấy no.
Nabi ﷺ nói với họ: Có lẽ các ngươi phân tán riêng lẻ khi ăn, mỗi người đều ăn một mình, có phải vậy không? Họ nói: Đúng vậy. Người ﷺ nói: Vậy hãy tụ họp lại và ăn cùng nhau, và khi ăn hãy nhân danh Allah bằng cách nói Bismillah, Ngài sẽ ban phúc cho các ngươi trong thức ăn và để các ngươi đạt được sự no nê.

Những bài học rút từ Hadith

  1. Việc tụ tập để ăn và nói Bismillah khi ăn là lý do có được phúc lành trong thức ăn và mọi người được no bụng khi ăn.
  2. Mọi sự chia rẽ đều là xấu, mọi sự đoàn kết đều là tốt.
  3. Khuyến khích tụ tập và nói Bismillah khi ăn.
  4. As-Sindi nói: Bằng cách tụ họp lại với nhau, phúc lành sẽ giáng xuống thức ăn, và bằng cách nhân danh Allah Toàn Năng, Shaytan sẽ không thể tiếp cận thức ăn.
Bản dịch: tiếng Anh tiếng Urdu tiếng Tây Ban Nha tiếng Indonesia Uyghur tiếng Bengali tiếng Pháp tiếng Thổ Nhĩ Kỳ tiếng Nga tiếng Bosnian Sinhala tiếng Ấn Độ tiếng Trung Quốc tiếng Ba Tư tiếng Tagalog Người Kurd Hausa Swahili Asami tiếng Romania tiếng Hungarian الجورجية
Xem nội dung bản dịch