+ -

عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«إنَّ اللَّهَ تَجَاوَزَ لِي عَنْ أُمَّتِي الخَطَأَ وَالنِّسْيَانَ وَمَا اسْتُكْرِهُوا عَلَيْهِ».

[قال النووي: حديث حسن] - [رواه ابن ماجه والبيهقي وغيرهما] - [الأربعون النووية: 39]
المزيــد ...

“Ibn ‘Abbās رضي الله عنهما, narra que o Mensageiro de Allah ﷺ disse:
‘Certamente, Allah perdoou para minha Ummah o erro, o esquecimento e aquilo que forem compelidos a fazer.’”

[قال النووي: حديث حسن] - [رواه ابن ماجه والبيهقي وغيرهما] - [الأربعون النووية - 39]

Explanação

O Profeta ﷺ informa que Allah perdoou a sua Ummah em três situações: Em primeiro: O erro: aquilo que acontece sem intenção. É quando o muçulmano visa uma coisa com sua ação, mas o resultado acaba sendo outro diferente do que ele queria. Em segundo: O esquecimento: é quando o muçulmano tinha algo presente na memória, mas no momento da ação o esquece; e também nesse caso não há pecado. Em terceiro: A coação: quando o servo é forçado a praticar algo que não deseja, sem ter capacidade de repelir essa coerção; nesse caso não recai sobre ele pecado nem culpa. Deve-se notar que o hadith refere-se ao que está entre o servo e seu Senhor no caso de praticar algo proibido. Quanto a abandonar uma obrigação por esquecimento, esta não se anula — deve ser compensada. E se, por acaso, o erro resultar em dano a outras pessoas, o direito delas não é anulado. Por exemplo: se alguém matar por engano, deve pagar a diyah (indenização de sangue); se estragar um carro por engano, deve arcar com o ressarcimento.

Das notas do Hadith

  1. A imensa misericórdia de Allah, Exaltado seja, e a Sua bondade para com os servos manifestam-se ao retirar deles o pecado quando cometem uma falta sob estas três condições.
  2. Trata-se de um favor especial de Allah para com o Profeta Muhammad ﷺ e a sua Ummah.
  3. O afastamento do pecado não significa o afastamento da regra ou da responsabilidade. Por exemplo: quem esquecer o wudū’ e rezar pensando estar em estado de pureza, não terá pecado por isso, mas deverá refazer a ablução e repetir a oração.
  4. Para que o pecado seja levantado no caso de coação, é necessário que se cumpram as condições, como o fato de o coagente ter realmente capacidade de executar a ameaça que fez.
Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Malayalam Telugu Suaíli tâmil Tailandês Pushto Assamês Albanês Tradução amárico Gujarati Quirguistão Nepalês Iorubá Dari Sérvio Tadjique Tradução de Kinyarwanda Húngaro Tcheco الموري Canadense الولوف Azeri Uzbequistão Ucraniano الجورجية المقدونية الخميرية
Ver as traduções