+ -

عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«إنَّ اللَّهَ تَجَاوَزَ لِي عَنْ أُمَّتِي الخَطَأَ وَالنِّسْيَانَ وَمَا اسْتُكْرِهُوا عَلَيْهِ».

[قال النووي: حديث حسن] - [رواه ابن ماجه والبيهقي وغيرهما] - [الأربعون النووية: 39]
المزيــد ...

据伊本·阿巴斯(愿主喜悦他们俩)传述:安拉的使者(愿主福安之)说:
“安拉已为我赦免了我的民族在过失、遗忘以及被迫之下所做的事情。”

[قال النووي: حديث حسن] - [رواه ابن ماجه والبيهقي وغيرهما] - [الأربعون النووية - 39]

解释

先知(愿主福安之)告知说:安拉饶恕了他的民众在三种情况下的行为: 第一:过失——即穆斯林在无意间做出的行为。他原本意图做某件事,但结果却与他的本意不符。 第二:遗忘——即穆斯林原本记得某件事,但在做的时候遗忘了,因此在这种情况下也没有罪责。 第三:被迫——即仆人可能会在无力抵抗的情况下,被迫做出他并不想做的事情。在这种情形下,他无罪过,也无负担。 需要注意的是,这段圣训所涉及的范围,是仆人与他的主之间在触犯禁令时的情况。至于遗忘而未履行主命之事,则并不会因此而免除责任。再者,如果因这种行为而造成了对他人的伤害,那么他人的权益并不会因此被取消。比如,若误杀了人,则仍需赔偿血金;若无意中损坏了他人的车辆,则仍需承担赔偿责任。

圣训之益处

  1. 安拉(全能威严的主)的仁慈与温柔在于:当仆人因这三种情况而犯下罪行时,他已为他们免除了罪责。
  2. 安拉对先知穆罕默德(愿主福安之)及其民众的恩典。
  3. 免除罪责并不意味着取消教法律例或赔偿责任。比如:有人忘记小净,就在以为自己洁净的情况下去礼拜,他因此没有罪责,但他仍需重新进行小净,并再次礼拜。
  4. 要因被迫而免除罪责,必须具备一定条件,例如:施加强迫的人必须确实有能力执行他所发出的威胁。
翻译: 英语 乌尔都语 西班牙的 印度尼西亚语 维吾尔 孟加拉语 法语翻译 土耳其语 俄语 波斯尼亚语 僧伽罗语 印度人 波斯 越南文 他加禄语 库尔德 豪萨 葡萄牙语 毫巴 泰卢古 斯瓦希里 泰米尔 泰国 德国 普什图 阿萨米 阿尔巴尼亚 阿姆哈拉语 古吉拉特语 吉尔吉斯语 尼泊尔语 约鲁巴语 立陶宛语 达里语 塞尔维亚语 塔吉克语 基尼亚卢旺达语 匈牙利语 捷克语 الموري 马达加斯加语 卡纳达语 الولوف 阿塞拜疆语 乌兹别克语 乌克兰语 الجورجية المقدونية الخميرية
翻译展示