+ -

عن عبد الله ابن عباس رضي الله عنهما مرفوعاً: «إن الله تَجَاوزَ لِي عن أمتي الخطأَ والنِّسْيانَ وما اسْتُكْرِهُوا عليه».
[صحيح لطرقه] - [رواه ابن ماجه]
المزيــد ...

আব্দুল্লাহ ইবন আব্বাস রাদিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে মারফু‘ হিসেবে বর্ণিত, “নিশ্চয় আমার কারণে আল্লাহ আমার উম্মত থেকে অনিচ্ছাকৃত পাপ ও ভুলকে এবং যার ওপর তাদেরকে বাধ্য করা হয় সেটা ক্ষমা করে দিয়েছেন।”
[একাধিক সনদ ও শাওয়াহেদ (সমঅর্থে আরও) হাদীস থাকার কারণে সহীহ] - [এটি ইবন মাজাহ বর্ণনা করেছেন।]

ব্যাখ্যা

এই উম্মতের ওপর আল্লাহর রহমত যে, তিনি অনিচ্ছাকৃত অপরাধ, ওয়াজিব ভুলে যাওয়া অথবা হারাম সংঘটিত হওয়ার পাপ থেকে তাদেরকে নিষ্কৃতি দিয়েছেন, তবে পরবর্তীতে ওয়াজিব স্মরণ হলে আঞ্জাম দিবে। আর যেসব পাপ ও অন্যায় করতে তাদের বাধ্য ও কড়াকড়ি করা হয় সেগুলোও। আল্লাহ তা‘আলা বলেন, “আর দীনের মধ্যে তোমাদের জন্যে তিনি কোনো সংকীর্ণতা রাখেন নি।”

অনুবাদ: ইংরেজি উর্দু স্পানিস ইন্দোনেশিয়ান উইঘুর ফরাসি তার্কিশ রুশিয়ান বসনিয়ান সিংহলী ইন্ডিয়ান চাইনিজ ফার্সি তাগালোগ কুর্দি হাউসা পর্তুগীজ সুওয়াহিলি
অনুবাদ প্রদর্শন
আরো