+ -

عَنْ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ:
قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَرَأَيْتَ أَشْيَاءَ كُنْتُ أَتَحَنَّثُ بِهَا فِي الجَاهِلِيَّةِ مِنْ صَدَقَةٍ أَوْ عَتَاقَةٍ، وَصِلَةِ رَحِمٍ، فَهَلْ فِيهَا مِنْ أَجْرٍ؟ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَسْلَمْتَ عَلَى مَا سَلَفَ مِنْ خَيْرٍ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 1436]
المزيــد ...

De Hakim Ibn Hizam –que Al-láh esté complacido con él– que dijo:
Dije: "Oh Mensajero de Al-láh, antes de abrazar el Islam, solía hacer buenas obras, como dar en caridad, manumitir esclavos y fortalecer los lazos de parentesco. ¿Seré recompensado por esas obras?" El Profeta –que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él– respondió: "Has abrazado el Islam junto con tus buenas obras pasadas".

[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Al-Bujari y Muslim] - [صحيح البخاري - 1436]

La Explicación

El Profeta –que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él– señala que si un incrédulo abraza el Islam, recibe una recompensa por las buenas obras que solía realizar antes de convertirse en musulmán, como la caridad, la manumisión de esclavos y lo de mantener los lazos de parentesco.

La Traducción: Inglés Urdu Indonesio Uigur Bengalí Francés Turco Bosnio Sinhala Traducción India Persa vietnamita Tagalog Kurdo Hausa portugués Malayalam Telugu Swahili Tamil Birmano Tailandés Alemán Pashto Asamés Albanés السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Luqadda qer-qeesiya النيبالية Luqadda yuruuba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية الطاجيكية Luqadda kiniya ruwadiga الرومانية المجرية التشيكية Luqadda malgaashka Italiano Luqadda Oromaha Luqadda kinaadiga Luqadda Asariga الأوزبكية الأوكرانية
Mostrar las Traducciones

Entre los beneficios del HADIZ está

  1. El incrédulo no será recompensado por sus buenas obras en el más-allá si muere siendo incrédulo.