विशेष वर्गीकरण: The Creed . Names and Rulings . Islam .

عَنْ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ:
قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَرَأَيْتَ أَشْيَاءَ كُنْتُ أَتَحَنَّثُ بِهَا فِي الجَاهِلِيَّةِ مِنْ صَدَقَةٍ أَوْ عَتَاقَةٍ، وَصِلَةِ رَحِمٍ، فَهَلْ فِيهَا مِنْ أَجْرٍ؟ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَسْلَمْتَ عَلَى مَا سَلَفَ مِنْ خَيْرٍ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 1436]
المزيــد ...

या भाषांतराला अधिक पुनरावलोकन आणि छाननीची आवश्यकता आहे.

हकीम बिन हिजाम यांच्या अधिकारावर, अल्लाह त्याच्यावर प्रसन्न असेल, तो म्हणाला:
मी म्हणालो: हे अल्लाहचे प्रेषित! मी जाहिलियाच्या काळात पूजेच्या उद्देशाने किंवा गुलामांना मुक्त करण्यासाठी आणि दया करण्याच्या हेतूने जे दान करायचो त्याबद्दल मला काही बक्षीस मिळेल का? प्रेषित (स) म्हणाले: "तुम्ही या सद्गुणांसह इस्लाम आणलात."

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 1436]

स्पष्टीकरण

अल्लाहचे प्रेषित (शांति आणि आशीर्वाद) यांनी या हदीसमध्ये स्पष्ट केले आहे की जेव्हा काफिरने इस्लामचा स्वीकार केला, तेव्हा त्याला इस्लामचा स्वीकार करण्यापूर्वी अज्ञानाच्या काळात केलेल्या चांगल्या कृत्यांचे प्रतिफळ दिले जाईल जसे की दान देणे, गुलाम मुक्त करणे आणि दया करणे.

हदिसचे फायदे

  1. जो काफिर या जगात चांगली कृत्ये करतो, जर तो अविश्वासाच्या अवस्थेत मरण पावला तर त्याला परलोकात त्या चांगल्या कर्मांचे कोणतेही फळ मिळणार नाही.
भाषांतरे दाखवा
भाषा: الإنجليزية الأوردية الإسبانية अधिक (68)
श्रेण्या
अधिक