+ -

عَنْ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ:
قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَرَأَيْتَ أَشْيَاءَ كُنْتُ أَتَحَنَّثُ بِهَا فِي الجَاهِلِيَّةِ مِنْ صَدَقَةٍ أَوْ عَتَاقَةٍ، وَصِلَةِ رَحِمٍ، فَهَلْ فِيهَا مِنْ أَجْرٍ؟ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَسْلَمْتَ عَلَى مَا سَلَفَ مِنْ خَيْرٍ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 1436]
المزيــد ...

Ο Χακείμ μπιν Χιζάμ (η ευαρέστηση του Αλλάχ επ' αυτού) ανέφερε:
«Είπα: «Ω, Αγγελιαφόρε του Αλλάχ! Τι λες για όσα έκανα κατά την Τζαχιλίγια (εποχή της άγνοιας, δηλ. πριν ασπαστώ το Ισλάμ) από πράξεις λατρείας, όπως ελεημοσύνη, απελευθέρωση σκλάβων και διατήρηση συγγενικών δεσμών, θα λάβω αμοιβή γι' αυτές;» Τότε ο Προφήτης (ﷺ) είπε: «Ασπάστηκες το Ισλάμ, μαζί με τις προηγούμενες καλές σου πράξεις (δηλ. θα γίνουν αποδεκτές και θα ανταμειφθείς γι' αυτές).».»

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 1436]

Explanation

Ο Προφήτης (σάλλα Αλλάχου 'αλάιχι ουά σάλλαμ) διασαφηνίζει ότι αν ένας άπιστος ασπαστεί το Ισλάμ, τότε θα ανταμειφθεί για όσα έκανε από καλές πράξεις πριν ασπαστεί το Ισλάμ, όπως ελεημοσύνη, απελευθέρωση σκλάβων και διατήρηση συγγενικών δεσμών κλπ.

Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Bosnian Sinhala Indian Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Tajik Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech Malagasy Italian Oromo Kannada Azeri Uzbek Ukrainian
View Translations

Benefits from the Hadith

  1. Όποιος πεθάνει ως άπιστος, δεν θα ανταμειφθεί στη Μέλλουσα Ζωή για όσα έκανε από καλές πράξεις στην εγκόσμια ζωή του.
More ...