+ -

عَنْ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ:
قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَرَأَيْتَ أَشْيَاءَ كُنْتُ أَتَحَنَّثُ بِهَا فِي الجَاهِلِيَّةِ مِنْ صَدَقَةٍ أَوْ عَتَاقَةٍ، وَصِلَةِ رَحِمٍ، فَهَلْ فِيهَا مِنْ أَجْرٍ؟ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَسْلَمْتَ عَلَى مَا سَلَفَ مِنْ خَيْرٍ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 1436]
المزيــد ...

Передається від Хакіма ібн Хізама, нехай буде задоволений ним Аллаг, що він сказав:
«Я сказав: «О Посланець Аллага, як ти вважаєш, ті вчинки які я робив у доісламські часи, як роздача милостині, або звільнення рабів, або підтримання сімейних зв’язків – чи є мені винагорода за них?» Тоді Пророк, мир йому і благословення Аллага, сказав: «Ти прийняв Іслам з урахуванням усього добра, що було до того».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 1436]

Explanation

Пророк, мир йому і благословення Аллага, пояснює: якщо невіруючий приймає Іслам, то він отримає винагороду за ті праведні вчинки, які він звершив до Ісламу — такі як милостиня, звільнення рабів або підтримання родинних зв’язків.

Benefits from the Hadith

  1. А той, хто помре у невір'ї, не отримає жодної винагороди в останньому житті за добрі справи, які він зробив у цьому світі.
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Tajik Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Fulani Italian Oromo Kannada الولوف البلغارية Azeri اليونانية Uzbek الجورجية اللينجالا المقدونية الخميرية الماراثية
View Translations
More ...