+ -

عَنْ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ:
قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَرَأَيْتَ أَشْيَاءَ كُنْتُ أَتَحَنَّثُ بِهَا فِي الجَاهِلِيَّةِ مِنْ صَدَقَةٍ أَوْ عَتَاقَةٍ، وَصِلَةِ رَحِمٍ، فَهَلْ فِيهَا مِنْ أَجْرٍ؟ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَسْلَمْتَ عَلَى مَا سَلَفَ مِنْ خَيْرٍ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 1436]
المزيــد ...

Передається від Хакіма ібн Хізама (нехай буде задоволений ним Аллаг), що він сказав:
«Я сказав: «О Посланець Аллага, як ти вважаєш, ті вчинки які я робив у доісламські часи, як роздача милостині, або звільнення рабів, або підтримання сімейних зв’язків…чи є мені винагорода за них?» Тоді Пророк (нехай благословить його Аллаг і вітає миром) сказав: «Тобі буде винагорода за те, що ти встиг зробити із добра в минулому».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 1436]

Explanation

Пророк (нехай благословить його Аллаг і вітає миром) пояснює, якщо невірний приймає Іслам, то він отримує винагороду за свої добрі справи, такі як милостиня, звільнення рабів або збереження родинних зв'язків, тощо, які він встиг зробити у період свого життя до прийняття релігії Іслам.

Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Tajik Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Italian Oromo Kannada الولوف البلغارية Azeri اليونانية Uzbek الجورجية اللينجالا المقدونية
View Translations

Benefits from the Hadith

  1. А невіруючий, якщо помре у невір'ї, не матиме винагороди в останньому житті за свої добрі справи, які він зробив у цьому світі.
More ...