+ -

عَنْ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ:
قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَرَأَيْتَ أَشْيَاءَ كُنْتُ أَتَحَنَّثُ بِهَا فِي الجَاهِلِيَّةِ مِنْ صَدَقَةٍ أَوْ عَتَاقَةٍ، وَصِلَةِ رَحِمٍ، فَهَلْ فِيهَا مِنْ أَجْرٍ؟ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَسْلَمْتَ عَلَى مَا سَلَفَ مِنْ خَيْرٍ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 1436]
المزيــد ...

Передається від Хакіма ібн Хізама (нехай буде задоволений ним Аллаг), що він сказав:
«Я сказав: «О Посланець Аллага, як ти вважаєш, ті вчинки які я робив у доісламські часи, як роздача милостині, або звільнення рабів, або підтримання сімейних зв’язків…чи є мені винагорода за них?» Тоді Пророк (нехай благословить його Аллаг і вітає миром) сказав: «Тобі буде винагорода за те, що ти встиг зробити із добра в минулому».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 1436]

Explanation

Пророк (нехай благословить його Аллаг і вітає миром) пояснює, якщо невірний приймає Іслам, то він отримує винагороду за свої добрі справи, такі як милостиня, звільнення рабів або збереження родинних зв'язків, тощо, які він встиг зробити у період свого життя до прийняття релігії Іслам.

Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Bosnian Sinhala Indian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Malayalam Telgu Swahili Burmese Thai Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Tajik Kinyarwanda Romanian Czech Malagasy Italian Oromo Kannada Azeri Uzbek
View Translations

Benefits from the Hadith

  1. А невіруючий, якщо помре у зневірі, не матиме винагороди в останньому житті за свої добрі справи, які він зробив у цьому світі.
More ...