عَنْ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ:
قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَرَأَيْتَ أَشْيَاءَ كُنْتُ أَتَحَنَّثُ بِهَا فِي الجَاهِلِيَّةِ مِنْ صَدَقَةٍ أَوْ عَتَاقَةٍ، وَصِلَةِ رَحِمٍ، فَهَلْ فِيهَا مِنْ أَجْرٍ؟ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَسْلَمْتَ عَلَى مَا سَلَفَ مِنْ خَيْرٍ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 1436]
المزيــد ...
ハキーム・ブン・ヒザーム(アッラーのご満悦あれ)は言った:
私は言った:「アッラーの使徒よ、私がジャーヒリーヤ時代に行っていた施し、奴隷の解放、良好な親戚関係の維持といった物事についてお聞かせください。それはご褒美の対象となりますか?」預言者(アッラーからの平安と祝福あれ)は言った:「あなたはあなた方が行っていた善と共に、イスラームを受け入れたのだ。」
[真正] - [二大真正集収録の伝承] - [صحيح البخاري - 1436]
預言者(アッラーからの平安と祝福あれ)は説明している:不信仰者はイスラームに改宗する時、イスラーム以前のジャーヒリーヤ時代に行っていた施し、奴隷の解放、良好な親戚関係の維持といった善行についても、報われることになる。