+ -

عَنْ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ:
قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَرَأَيْتَ أَشْيَاءَ كُنْتُ أَتَحَنَّثُ بِهَا فِي الجَاهِلِيَّةِ مِنْ صَدَقَةٍ أَوْ عَتَاقَةٍ، وَصِلَةِ رَحِمٍ، فَهَلْ فِيهَا مِنْ أَجْرٍ؟ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَسْلَمْتَ عَلَى مَا سَلَفَ مِنْ خَيْرٍ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 1436]
المزيــد ...

От Хаким Ибн Хизам /радийеллаху анху/ казва:
,,Рекох: ,,О, Пратенико на Аллах, кажи ми за богослуженията - ибадет, които вършех по време на невежеството - джахилийе, като милостиня, освобождаване от робство, поддържане на родствените връзки..., ще имам ли награда за тях?". Пророка /Аллах да го благослови и приветства/ рече: ,,Ти си приел исляма с предишните си добрини".

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 1436]

Explanation

Пророка ﷺ пояснява, че когато неверникът приеме исляма, той получава наградата за добрините си, които е извършил преди исляма, като милостиня - садака, освобождаване от робство или поддържане на родствените връзки.

Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Bosnian Sinhala Indian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Malayalam Telgu Swahili Burmese Thai Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Tajik Kinyarwanda Romanian Czech Malagasy Italian Oromo Kannada Azeri Uzbek Ukrainian
View Translations

Benefits from the Hadith

  1. Неверникът не получава награда за добрините си в отвъдното, ако умре като такъв.
More ...