عَنْ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ:
قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَرَأَيْتَ أَشْيَاءَ كُنْتُ أَتَحَنَّثُ بِهَا فِي الجَاهِلِيَّةِ مِنْ صَدَقَةٍ أَوْ عَتَاقَةٍ، وَصِلَةِ رَحِمٍ، فَهَلْ فِيهَا مِنْ أَجْرٍ؟ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَسْلَمْتَ عَلَى مَا سَلَفَ مِنْ خَيْرٍ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 1436]
المزيــد ...

От Хаким Ибн Хизам /радийеллаху анху/ казва:
,,Рекох: ,,О, Пратенико на Аллах, кажи ми за богослуженията - ибадет, които вършех по време на невежеството - джахилийе, като милостиня, освобождаване от робство, поддържане на родствените връзки..., ще имам ли награда за тях?". Пророка /Аллах да го благослови и приветства/ рече: ,,Ти си приел исляма с предишните си добрини".

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 1436]

Explanation

Пророка ﷺ пояснява, че когато неверникът приеме исляма, той получава наградата за добрините си, които е извършил преди исляма, като милостиня - садака, освобождаване от робство или поддържане на родствените връзки.

Benefits from the Hadith

  1. Неверникът не получава награда за добрините си в отвъдното, ако умре като такъв.
View Translations
Language: English Urdu Spanish More ... (65)
More ...