عَنْ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ:
قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَرَأَيْتَ أَشْيَاءَ كُنْتُ أَتَحَنَّثُ بِهَا فِي الجَاهِلِيَّةِ مِنْ صَدَقَةٍ أَوْ عَتَاقَةٍ، وَصِلَةِ رَحِمٍ، فَهَلْ فِيهَا مِنْ أَجْرٍ؟ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَسْلَمْتَ عَلَى مَا سَلَفَ مِنْ خَيْرٍ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 1436]
المزيــد ...

អំពី ហាគីម ពិន ហ៊ីហ្សាម رضي الله عنه បាននិយាយថា៖
ខ្ញុំបានសួរថា៖ ឱរ៉ស៊ូលុលឡោះ! តើលោកយល់ឃើញយ៉ាងណាចំពោះអំពើទាំងឡាយដែលខ្ញុំធ្លាប់បានធ្វើក្នុងសម័យកាលអវិជ្ជា ដូចជាការបរិច្ចាគទាន ការដោះលែងទាសករឲ្យមានសេរីភាព និងការភ្ជាប់ចំណងសាច់ញាតិ ថាតើទង្វើទាំងនេះខ្ញុំទទួលបានផលបុណ្យដែរឬទេ? ពេលនោះ ណាពី ﷺ លោកបានឆ្លើយថា៖ “អ្នកបានចូលឥស្លាមដោយទទួលបាននូវអ្វីដែលអ្នកបានសាងកន្លងមកនៃអំពើល្អ”។

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 1436]

Explanation

ណាពី ﷺ លោកបានបញ្ជាក់ថា ជាការពិតណាស់អ្នកគ្មានជំនឿ(កាហ្វៀរ) កាលរូបគេចូលឥស្លាម គឺគេនឹងផ្តល់ផលបុណ្យដល់រូបគេចំពោះអំពើល្អទាំងឡាយដែលរូបគេធ្លាប់បានសាងក្នុងសម័យកាលអវិជ្ជាមុនឥស្លាមរបស់គេ ដូចជាការបរិច្ចាគទាន ការដោះលែងទាសករឲ្យមានសេរីភាព និងការភ្ជាប់ចំណងសាច់សាលោហិតជាដើម។

Benefits from the Hadith

  1. ជាការពិតណាស់ អំពើល្អរបស់អ្នកគ្មានជំនឿដែលរូបគេបានសាងក្នុងលោកិយ គេនឹងមិនផ្តល់ផលបុណ្យចំពោះវានៅថ្ងៃបរលោកនោះឡើយប្រសិនបើរូបគេបានស្លាប់ក្នុងភាពគ្មានជំនឿ។
View Translations
Language: English Urdu Spanish More ... (65)
More ...