عن عائشة-رضي الله عنها- قالت: قال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: «ما أُظُن فُلَانا وفُلَانا يَعْرِفَان من دِيِننَا شَيْئَا». قال اللَّيث بن سعد أحد رُواة هذا الحديث: هذان الرجلان كانا من المنافقين.
[صحيح.] - [رواه البخاري.]
المزيــد ...

Narró Aisha -Alah se complazca de ella-: dijo el mensajero de Alah: “no creo que fulano y fulano sepan algo de nuestra religión” dijo Al Laiz ibn Sad uno de los narradores de este hadiz: esos dos hombres eran unos hipocritas.

La Explicación

Aisha –Alah se complazca de ella- narró que el profeta –la paz y las bendiciones sean con él- le informó sobre dos hombres los cuales no sabían nada de la religión del islam, ya que ellos aparentaban ser musulmanes pero la realidad es que eran incrédulos, lo que el profeta informó sobre esos hombres no se considera como los rumores prohibidos (Guibah) sino que son de las cosas que son necesarias decir, para que los que no los conozcan no se dejen engañar por las apariencias, su dicho: “No creo...” el termino creer en esta situación significa seguridad ya que el profeta –la paz y las bendiciones sean con él- conocía perfectamente a los hipócritas ya que Alah se lo había revelado en la sura del arrepentimiento, Ibn Abbas –Alah se complazca de él- dijo: Le decíamos a la sura del arrepentimiento “Al Fadiha” (La que expone, ya que exponía a los hipócritas) también dijo Ibn Abbas: “Era revelada esa sura y ellos (los hipócritas) quedaban expuestos cada vez más hasta que sentimos miedo (de ser parte de ellos).

La Traducción: Inglés Francés Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
Mostrar la Traducción