عن عائشة-رضي الله عنها- قالت: قال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: «ما أُظُن فُلَانا وفُلَانا يَعْرِفَان من دِيِننَا شَيْئَا».
قال اللَّيث بن سعد أحد رُواة هذا الحديث: هذان الرجلان كانا من المنافقين. [صحيح.] - [رواه البخاري.] المزيــد ...
‘Ā'ishah (may Allah be pleased with her) reported that the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "I do not think that so-and-so and so-and-so know anything about our religion."
Al-Layth ibn Sa‘d (one of the narrators of the Hadīth) said: "These two men were from the hypocrites." [Sahih/Authentic] - [Al-Bukhari]
‘Ā'ishah (may Allah be pleased with her) reported that the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) informed her about two men and mentioned that they knew nothing about Islam, because they were showing Islam and hiding their disbelief. The fact that the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) mentioned these two men in their absence is not considered backbiting, which is forbidden; rather, it is necessary to disclose their reality, so that people who do not know them would not be deceived by their apparent status. The Prophet's statement in this context implies certainty, because the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) was in fact aware of the hypocrites through revelation from Allah in Sūrat At-Tawbah. Ibn ‘Abbās (may Allah be pleased with him) said: We used to call Sūrat At-Tawbah "Al-Fādihah" (the exposing chapter). Ibn ‘Abbās (may Allah be pleased with him) said: "The verses continued to be revealed and exposing the hypocrites until we were worried (lest we should be counted among them)."
Project of Prophetic Hadith Encyclopedia and Its Translations:
An integrated project to choose the Prophetic Hadiths in the Islamic content, explain them in a simplified and adequate way, translate them in a high quality based on accurate procedures into famous languages, then publish them through all available means..
Providing a developed, authentic, free, international reference for the Prophetic hadith translations..
Providing an electronic memory of Hadith translations for translators..
Providing translations in all available means..
Variety of Translations.
Stages of Development:
Writing the encyclopedia in Arabic.
Translating the encyclopedia into languages.
Publishing the encyclopedia online.
Continuous development of the encyclopedia and its translations.