عن معاذ بن أنس رضي الله عنه مرفوعًا: «مَن كَظَمَ غَيظًا، وَهُو قادر على أن يُنفِذَه، دَعَاه الله سبحانه وتعالى على رؤوس الخَلاَئِق يوم القيامة حتَّى يُخَيِّره من الحُور العَين مَا شَاء».
[حسن لغيره] - [رواه أبوداود والترمذي وابن ماجه وأحمد]
المزيــد ...

Narró Muádh Ibn Anás -Al-lah esté complacido con él- que el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- dijo: "c2">“A quien controla su enojo, pudiendo haber actuado, Al-lah, Alabado y Enaltecido sea, le llamará entre las criaturas el Día del Juicio y le hará elegir la que quiera de las huríes”.
Aceptable por otros motivos. - Registrado por Ibn Mayah

La Explicación

En el hadiz dice que si un musulmán se enoja con otro, teniendo capacidad para descargar su ira sobre él pero no lo hace por complacer a Al-lah y acepta con paciencia lo que le ha ocurrido, tendrá una grandiosa recompensa: será llamado en presencia de todas las criaturas el Día del Juicio para elegir la que quiera de entre las bellas huríes del paraíso.

La Traducción: Inglés Francés Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino Persa Tagalog Traducción India vietnamita Kurdo Hausa
Mostrar las Traducciones