عن معاذ بن أنس -رضي الله عنه- مرفوعًا: «مَن كَظَمَ غَيظًا، وَهُو قادر على أن يُنفِذَه، دَعَاه الله سبحانه وتعالى على رؤوس الخَلاَئِق يوم القيامة حتَّى يُخَيِّره من الحُور العَين مَا شَاء».
[حسن لغيره.] - [رواه أبوداود والترمذي وابن ماجه وأحمد.]
المزيــد ...

Od Muaza b. Enesa, radijallahu anhu, prenosi se da je Allahov Poslanik, salllallahu alejhi ve sellem, rekao: "Ko se suzdrži u ljutnji, a u mogućnosti je da je ispolji, Allah će ga pozvati pred svim stvorenjima na Sudnjem danu da izabere od džennetskih hurija koju želi."
Hadis je hasen li gajrihi (dobar na temelju drugih predaja). - Hadis bilježi Ibn Madže

Objašnjenje

Koga neko rasrdi, a on bude u stanju da mu se osveti (da ispolji svoju srdžbu na njemu), ali se suzdrži želeći time Allahovo zadovoljstvo i strpi se, taj će dobiti ovu veliku nagradu koja je spomenuta u hadisu.

Prijevod: Engleski Francuski Španski Turski Urdu Indonežanski Ruski Bengalski Kineski Perzijski Tagalog Indijanski Vijetnamski Hausa
Prikaz prijevoda