عن معاذ بن أنس -رضي الله عنه- مرفوعًا: «مَن كَظَمَ غَيظًا، وَهُو قادر على أن يُنفِذَه، دَعَاه الله سبحانه وتعالى على رؤوس الخَلاَئِق يوم القيامة حتَّى يُخَيِّره من الحُور العَين مَا شَاء».
[حسن لغيره.] - [رواه أبوداود والترمذي وابن ماجه وأحمد.]
المزيــد ...

Mu’âdh ibn Anas (qu’Allah l’agrée) relate que le Prophète (sur lui la paix et le salut) a dit : « Celui qui contient sa colère alors qu’il pourrait la laisser éclater, Allah - Gloire et Pureté à Lui et qu'Il soit Exalté - l’appellera au Jour de la Résurrection devant tout le monde afin qu’il puisse choisir la Houri de son choix. »
[Bon car renforcé par d'autres chaînes de rapporteurs] - [Rapporté par Ibn Mâjah - Rapporté par At-Tirmidhî - Rapporté par Abû Dâwud - Rapporté par Aḥmad]

L'explication

Dans ce hadith, il est expliqué que lorsqu’un homme se met en colère contre un autre et qu'il décide, au lieu de laisser libre cours à celle-ci, de la contenir et de patienter quant à son ressentiment, recherchant par-là le Visage d’Allah, il aura alors droit à une grande récompense : il sera appelé devant tout le monde, au Jour de la Résurrection, afin de choisir, parmi toutes les magnifiques femmes du Paradis, celle qu’il désire.

La traduction: L'anglais L'espagnol. Le turc L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe Le bengali Le chinois Le persan Tagalog Indien
Présentation des traductions