عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «كيف أَنْعَمُ وقدِ الْتَقَمَ صاحبُ القَرْنِ القَرْنَ وحَنَى جَبهتَه وأَصْغَى سمعَه ينتظرُ أنْ يُؤمَرَ أنْ يَنْفُخَ فينفخُ» قال المسلمون: فكيف نقولُ يا رسولَ الله؟ قال: «قولوا: حسبُنا اللهُ ونِعْمَ الوَكيلُ توكَّلنا على اللهِ ربِّنا» وربما قال سفيان: على الله توكَّلنا.
[صحيح] - [رواه الترمذي وأحمد]
المزيــد ...

Abu Sa‘īd al-Khudri (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (may Allah’s peace and blessings be upon him) said: "How can I feel pleasure when the one (angel) in charge of the Trumpet is holding it to his lips and his forehead is leaning forward, waiting to be given permission to blow?" The Muslims said: "So, what should we say, O Messenger of Allah?" He said: "Say: Allah is sufficient for us, and He is the best Disposer of affairs. We relied upon Allah, our Lord." Sufyān, one of the narrators of this Hadīth, might have added this statement: "We relied upon Allah."
Sahih/Authentic. - [At-Tirmidhi]

Explanation

The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) informs us in this Hadīth that he cannot enjoy happiness and bliss in this world while the Last Day is approaching fast and the angel in charge of the Trumpet, Isrāfīl, has placed it right before his mouth and leaned his head, waiting for the command to blow it. When the Trumpet is blown, all those in the heavens and on earth will fall dead and the Day of Judgment will start. Apparently concerned about the imminence of this Day, the Companions(may Allah be pleased with him) asked: "So, what should we say, O Messenger of Allah?" He replied: "Say: Allah is sufficient for us and He is the best Disposer of affairs. We relied upon Allah, our Lord."

Translation: French Spanish Turkish Urdu Indonesian Bosnian Russian Chinese Persian Indian Kurdish
View Translations