عن أنس بن مالك وأبي هريرة -رضي الله عنهما- عن النبي -صلى الله عليه وسلم- فيما يرويه عن ربه -عز وجل- قال: «إذا تَقَرَّبَ العبدُ إليَّ شِبْرًا تَقَرَّبْتُ إليه ذِرَاعًا، وإذا تَقَرَّبَ إليَّ ذِرَاعًا تَقَرَّبْتُ مِنْهُ بَاعًا، وإذا أتاني يمشي أَتَيْتُهُ هَرْوَلَةً».
[صحيح.] - [حديث أنس -رضي الله عنه- رواه البخاري . حديث أبي هريرة -رضي الله عنه- متفق عليه.]
المزيــد ...

De Anas Ibn Malik y de Abu Huraira, Al-lah esté complacido con ellos, que el Mensajero, Al-lah le bendiga y le de paz, en lo que transmitió de su Señor, Poderoso y Sublime, dijo:"Si el siervo se acerca a Mí un palmo, Yo me acerco a él la distancia de un brazo. Y si él se acerca a Mí la distancia de un brazo, Yo me acerco a él la distancia que hay entre los dos brazos abiertos. Y si viene a Mí andando, Yo voy a él corriendo".
Hadiz auténtico (sahih). - Registrado por Al-Bujari

La Explicación

Quien se acerque a Al-lah con algún acto de adoración, por poco que sea, Al-lah lo recibirá con el doble de ese acto en recompensa y generosidad. Si el siervo aumenta su adoración, Al-lah le aumenta la recompensa, le colma de Su misericordia y gracia. Este es el sentido que le otorgan por consenso los seguidores de la tradición profética y los ulemas que reconocen las Cualidades de Al-lah tal cual se han pronunciado, entre los cuales está el ulema Ibn Taymiyah. Consideran que este hadiz no se comprende entre los hadices de la Cualidades. Un grupo de estos ulemas, ha reconocido la cualidad de “correr” como una de las Cualidades de Al-lah, Ensalzado sea, en base a este hadiz, sin embargo no entran en sus detalles.

La Traducción: Inglés Francés Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino Persa Tagalog Traducción India vietnamita Uigur Kurdo Hausa
Mostrar las Traducciones