+ -

عن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه مرفوعاً: «إذا كان يومُ القيامة دفع اللهُ إلى كل مسلم يهوديا أو نصرانيا، فيقول: هذا فِكَاكُكَ من النار». وفي رواية: «يجيء يومَ القيامة ناسٌ من المسلمين بذنوبٍ أمثالِ الجبال يغفرها الله لهم».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

De Abu Musa Al Ashari, Al-lah esté complacido con él, que el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, dijo: “Cuando llegue el Día del Juicio se le entregará a cada musulmán un judío o un cristiano y se le dirá: ‘Este es tu salvación del Fuego’.” En otro relato, “En el Día del Juicio, se traerá a musulmanes que tienen una carga de pecados como montañas, pero Al-lah se los perdonará”.
[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Muslim]

La Explicación

El significado de este hadiz está recogido en el relato de Abu Huraira, Al-lah esté complacido con él: “Cada persona tiene una casa en el Paraíso y otra en el Fuego. Al creyente musulmán, cuando entra en el Paraíso, le sigue un incrédulo en el Fuego porque le corresponde por derecho, por su incredulidad”. En cuanto a que “este es tu salvación”, es porque Al-lah Todopoderoso ha previsto un número de personas que van a llenar el Fuego, así que si los incrédulos ingresan en él debido a su incredulidad, se convierten en salvación de los musulmanes. Y Al-lah es el que mejor lo sabe.

La Traducción: Inglés Urdu Indonesio Uigur Bengalí Francés Turco Ruso Bosnio Traducción India Chino Persa vietnamita Tagalog Hausa
Mostrar las Traducciones