+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه مرفوعاً: «بينما رجلٌ يمشي بطريقٍ اشتَدَّ عليه العَطَشُ، فوَجَدَ بِئْرًا فنزل فيها فَشَرِبَ، ثم خَرَجَ فإذا كَلْبٌ يَلْهَثُ يأكل الثَّرَى مِنَ العَطَشِ، فقال الرجلُ: لقد بَلَغَ هذا الكَلْبَ مِنَ العَطَشِ مِثْلَ الذِي كان قَدْ بَلَغَ مِنِّي، فنَزَلَ البِئْرَ، فَمَلَأَ خُفَّهُ ماءً ثم أَمْسَكَهُ بِفِيهِ حَتَّى رَقِيَ، فَسَقَى الكَلْبَ، فشَكَرَ اللهُ له، فَغَفَرَ لهُ» قالوا: يا رسول الله، إنَّ لَنَا في البَهَائِمِ أَجْرًا؟ فقال: «في كُلِّ كَبِدٍ رَطْبَةٍ أَجْرٌ». وفي رواية: «فشَكَرَ اللهُ له، فغَفَرَ له، فَأَدْخَلَهُ الجَنَّةَ». وفي رواية: «بَيْنَمَا كَلْبٌ يُطِيفُ بِرَكْيَةٍ قد كَادَ يَقْتُلُهُ العَطَشُ إذ رَأَتْهُ بَغِيٌّ مِنْ بَغَايَا بَنِي إِسْرَائِيلَ، فَنَزَعَتْ مُوقَهَا فَاسْتَقَتْ له بهِ فَسَقَتْهُ فَغُفِرَ لها بِهِ».
[صحيح] - [الرواية الأولى: متفق عليها. الرواية الثانية: رواها البخاري. الرواية الثالثة: متفق عليها]
المزيــد ...

Narró Abu Hurayrah,que Allah esté complacido con él:"Mientras un hombre muy sediento iba por un camino,encontró un pozo,se acercó y bebió de él.Después,salió y vio a un perro con la lengua fuera,comiendo la tierra a causa de la sed extrema que tenía.Entonces el hombre dijo:"En verdad que este perro está tan sediento como yo estaba".Así pues bajó al pozo y llenó su zapato con agua y lo sujetó con su boca para poder subir.Dio de beber al perro y Allah aceptó su acción(le agradeció)y le perdonó sus faltas.Dijeron:"Oh Mensajero de Allah,¿En verdad tenemos una recompensa por el bien a los animales?".Dijo:"En cada ser vivo hay recompensa".Y en una narración:"Entonces aceptó su acción,le perdonó sus faltas y le hizo entrar al yannah(paraíso,jardín).Y en otra narración:"Mientras que un perro daba vueltas a un pozo,a punto de morir de sed,lo vio una prostituta de las prostitutas de Bani Israel,y se descalzó,le dio agua con su calzado y a causa de ello se le perdonaron sus faltas".
[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Al-Bujari - Registrado por Al-Bujari y Muslim]

La Explicación

"Mientras un hombre iba de viaje por un camino,sintió mucha sed.Entonces,bajó a un pozo y bebió de él hasta que quedó satisfecho.Cuando salió se encontró que había un perro comiendo la tierra mojada a causa de la sed,para poder tomar lo que había en ella de agua,debido a la sed extrema que tenía.Entonces,el hombre dijo:"Por Allah que este perro tiene tanta sed como yo tenía".A continuación,descendió al pozo,llenó su zapato de agua y lo cogió con su boca mientras subía con las manos.Hasta que salió del pozo y dio de beber al perro.Y cuando hizo esto,Allah aceptó su acción,le perdonó sus faltas y le hizo entrar al yannah(paraíso,jardín)a causa de ello.Y cuando el Mensajero de Allah,que la misericordia y al protección de Allah sean con él,relató esto a sus compañeros,preguntaron al Profeta,que la misericordia y la protección de Allah sean con él:"Oh Mensajero de Allah,¿En verdad tenemos una recompensa por tratar bien a los animales?Es decir,son causa de que recibamos recompensa, es decir si los damos de beber.Dijo:"Por cada ser vivo ("higado húmedo")hay recompensa".Es decir,en darle de beber,porque si no fuera por el agua el higado se secaría y el animal moriría".Y en una narración:"Que una mujer adúltera de Bani Israel vio a un perro alrededor de un pozo,el cual estaba muy sediento y no alcanzaba el agua.Así que se descalzó,llenó su zapato de agua y dio de beber al perro.Entonces Allah perdonó sus faltas a causa de aquella acción".

La Traducción: Inglés Urdu Indonesio Bengalí Francés Turco Ruso Bosnio Traducción India Chino Persa vietnamita Tagalog Kurdo Hausa
Mostrar las Traducciones
Más