عن عائشة أم المؤمنين رضي الله عنها قالت: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: «يُحْشَرُ الناس يوم القيامة حفاة عراة غُرْلًا، قلت: يا رسول الله الرجال والنساء جميعا ينظر بعضهم إلى بعض؟ قال: يا عائشة الأمر أشد من أن يهمهم ذلك». وفي رواية : «الأمر أَهَمُّ من أن ينظر بعضهم إلى بعض».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

‘Ā'ishah, the Mother of the Believers, (may Allah be pleased with her) reported: I heard the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) saying: "People will be gathered on the Day of Resurrection barefooted, naked, and uncircumcised." I said: 'O Messenger of Allah, men and women together, looking at each other?!" He replied: "O ‘Ā'ishah, the situation will be too grave for them to be concerned with that." Another narration reads: "The situation will be too serious for them to be looking at each other."
Sahih/Authentic. - [Al-Bukhari and Muslim]

Explanation

‘Ā'ishah (may Allah be pleased with her) reported that she heard the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) say: Allah will gather the people on the Day of Judgment barefooted without footwear, and with no clothes on and uncircumcised. They will come out of their graves as the day their mothers gave birth to them. ‘Ā'ishah (may Allah be pleased with her) said (in astonishment): O Messenger of Allah, men and women, naked, looking at one another?! He said: O ‘Ā'ishah, the situation will be too serious and too hard for them to care about that, or to look at one another.

Translation: French Spanish Turkish Urdu Indonesian Bosnian Russian Bengali Chinese Persian Tagalog Indian Uyghur Kurdish Hausa
View Translations