+ -

عن عائشة أم المؤمنين رضي الله عنها قالت: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: «يُحْشَرُ الناس يوم القيامة حفاة عراة غُرْلًا، قلت: يا رسول الله الرجال والنساء جميعا ينظر بعضهم إلى بعض؟ قال: يا عائشة الأمر أشد من أن يهمهم ذلك». وفي رواية : «الأمر أَهَمُّ من أن ينظر بعضهم إلى بعض».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Dari 'Aisyah Ummul Mukminin -raḍiyallāhu 'anhā-, ia berkata, Aku mendengar Rasulullah -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- bersabda, "Manusia akan dikumpulkan pada hari kiamat dalam keadaan telanjang kaki, badan dan tidak dikhitan." Aku bertanya, "Wahai Rasulullah, laki-laki dan perempuan semuanya saling melihat kepada (aurat) orang lain?" Beliau bersabda, "Wahai Aisyah, perkaranya lebih dahsyat daripada urusan begituan." Dalam riwayat lain, "Perkaranya lebih penting daripada sebagian mereka melihat kepada (aurat) sebagian yang lain."
[Hadis sahih] - [Muttafaq 'alaih]

Uraian

Aisyah -raḍiyallāhu 'anhā- berkata, Aku pernah mendengar Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- bersabda, "Allah menghimpun manusia pada hari kiamat dalam keadaan tidak memakai sandal dan tidak mengenakan pakaian serta tidak dikhitan. Mereka keluar dari kubur-kuburnya seperti pada saat dilahirkan oleh ibu-ibu mereka." Aisyah -raḍiyallāhu 'anhā- berkata, "Wahai Rasulullah, laki-laki dan perempuan telanjang; sebagian mereka melihat kepada sebagian yang lain." Beliau bersabda, "Urusannya lebih besar dan lebih dahsyat daripada yang begituan (saling melihat aurat) atau sebagian mereka memandang kepada sebagian yang lain."

Terjemahan: Inggris Urdu Spanyol Uyghur Bengali Prancis Turki Rusia Bosnia Indian China Persia Tagalog Kurdi Hausa
Tampilkan Terjemahan
Tampilan lengkap...