+ -

عن عائشة أم المؤمنين رضي الله عنها قالت: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: «يُحْشَرُ الناس يوم القيامة حفاة عراة غُرْلًا، قلت: يا رسول الله الرجال والنساء جميعا ينظر بعضهم إلى بعض؟ قال: يا عائشة الأمر أشد من أن يهمهم ذلك». وفي رواية : «الأمر أَهَمُّ من أن ينظر بعضهم إلى بعض».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

از عايشه رضی الله عنها روایت است که می گويد: از رسول الله صلی الله علیه وسلم شنیدم که فرمود: «يُحْشَرُ النَّاسُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حُفَاةً عُراةً غُرْلاً»: «مردم در روز قيامت، پابرهنه، لُخت و ختنه نشده، برانگيخته می شوند». گفتم: ای رسول خدا، در اين صورت مردان و زنان به يکديگر نگاه می کنند؟ فرمود: «يا عَائِشَةُ، الأَمرُ أَشَدُّ من أَنْ يُهِمَّهُم ذلكَ»: «ای عايشه، وضعيت سخت تر از آن است که چنین تصمیمی داشته باشند». و در روایتی آمده است: «الأَمْرُ أَهَمُّ مِن أَن يَنْظُرَ بَعضُهُمْ إِلى بَعْضٍ»: «وضعیت دشوارتر و مهم تر از آن است که به يکديگر نگاه کنند».
[صحیح است] - [متفق علیه]

شرح

عایشه رضی الله عنها می گوید: از رسول الله صلی الله علیه وسلم شنیدم که فرمود: «در روز قیامت الله متعال انسان ها را درحالی گردهم جمع می کند که پاهای شان لخت است و کفشی به پا ندارند و برهنه هستند و لباسی بر تن ندارند و همگی ختنه نشده می باشند؛ از قبرهای شان مانند روزی خارج می شوند که از مادران شان متولد شدند». عایشه رضی الله عنها می پرسد: ای رسول خدا، مردان و زنان لخت و عریان هستند، در این صورت به یکدیگر نگاه می کنند! رسول الله صلی الله علیه وسلم می فرماید: «وضعیت بسیار سخت تر و دشوارتر از این است که چنین تصمیمی داشته باشند یا اینکه به یکدیگر نگاه کنند».

ترجمه: انگلیسی اردو اسپانيايى اندونزیایی اویغور بنگالی فرانسوی ترکی روسی بوسنیایی سنهالى هندی چینی ویتنامی تاگالوگ کردی هاوسا پرتغالی سواحیلی تایلندی آسامی الأمهرية الدرية الرومانية المجرية الجورجية الخميرية الماراثية
مشاهده ترجمه‌ها
بیشتر