عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ المُؤْمنين رَضيَ اللهُ عنها قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«يُحْشَرُ النَّاسُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حُفَاةً عُرَاةً غُرْلًا» قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ النِّسَاءُ وَالرِّجَالُ جَمِيعًا يَنْظُرُ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ؟ قَالَ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَا عَائِشَةُ، الْأَمْرُ أَشَدُّ مِنْ أَنْ يَنْظُرَ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 2859]
المزيــد ...
Bà 'A-ishah, mẹ của những người có đức tin nói: Tôi đã nghe Thiên Sứ của Allah ﷺ nói:
“Vào Ngày Phục Sinh, nhân loại được triệu tập chân trần, không quần áo và còn nguyên bao quy đầu.” Tôi nói: Hỡi Thiên Sứ của Allah ﷺ liệu đàn ông và phụ nữ có nhìn nhau không? Người ﷺ nói: “Hỡi 'A-ishah, sự việc của ngày hôm đó còn nghiêm trọng hơn nhiều so với việc người này nhìn người kia.”
[Sahih (chính xác)] - [Do Al-Bukhari và Muslim ghi] - [Sahih Muslim - 2859]
Nabi ﷺ đã mô tả một số điều sẽ xảy ra vào Ngày Phục Sinh, và rằng mọi người sẽ được triệu tập sau khi họ được đưa ra khỏi ngôi mộ để chịu sự phán xét cuối cùng, và tình trạng của họ sẽ đi chân trần không có giày dép, và cơ thể của họ sẽ trần truồng không có quần áo hoặc đồ che phủ, và còn nguyên da quy đầu như ngày lọt lòng mẹ. Khi mẹ của những người có đức tin, 'A-ishah nghe thấy điều đó, bà đã nói trong sự ngạc nhiên: Hỡi Thiên Sứ của Allah ﷺ, phụ nữ và đàn ông có nhìn nhau không?! Nabi ﷺ đã giải thích với bà rằng tình hình và cuộc triệu tập sau khi sống lại từ cõi chết chứa đựng những điều nỗi kinh hoàng sẽ khiến mọi người chẳng thèm tò mò nhìn vào những phần kín.