عَنْ أَبِي مُسْلِمٍ الْخَوْلَانِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنِي الْحَبِيبُ الْأَمِينُ، أَمَّا هُوَ فَحَبِيبٌ إِلَيَّ، وَأَمَّا هُوَ عِنْدِي فَأَمِينٌ، عَوْفُ بْنُ مَالِكٍ الْأَشْجَعِيُّ رضي الله عنه قَالَ:
كُنَّا عِنْدَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، تِسْعَةً أَوْ ثَمَانِيَةً أَوْ سَبْعَةً، فَقَالَ: «أَلَا تُبَايِعُونَ رَسُولَ اللهِ؟» وَكُنَّا حَدِيثَ عَهْدٍ بِبَيْعَةٍ، فَقُلْنَا: قَدْ بَايَعْنَاكَ يَا رَسُولَ اللهِ، ثُمَّ قَالَ: «أَلَا تُبَايِعُونَ رَسُولَ اللهِ؟» فَقُلْنَا: قَدْ بَايَعْنَاكَ يَا رَسُولَ اللهِ، ثُمَّ قَالَ: «أَلَا تُبَايِعُونَ رَسُولَ اللهِ؟» قَالَ: فَبَسَطْنَا أَيْدِيَنَا وَقُلْنَا: قَدْ بَايَعْنَاكَ يَا رَسُولَ اللهِ، فَعَلَامَ نُبَايِعُكَ؟ قَالَ: «عَلَى أَنْ تَعْبُدُوا اللهَ وَلَا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا، وَالصَّلَوَاتِ الْخَمْسِ، وَتُطِيعُوا -وَأَسَرَّ كَلِمَةً خَفِيَّةً- وَلَا تَسْأَلُوا النَّاسَ شَيْئًا» فَلَقَدْ رَأَيْتُ بَعْضَ أُولَئِكَ النَّفَرِ يَسْقُطُ سَوْطُ أَحَدِهِمْ، فَمَا يَسْأَلُ أَحَدًا يُنَاوِلُهُ إِيَّاهُ.
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 1043]
المزيــد ...
Abu Muslim Al Jaulani narró: «Me habló el amado y honesto, pues es amado por mí y digno de mi confianza, 'Awf bin Malik Al Ashya'i —que Al-lah esté complacido con él— y dijo:
"Estábamos con el Mensajero de Al-lah —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— nueve, ocho o siete personas, y dijo: '¿No van a jurar fidelidad al Mensajero de Al-lah?'; y no hacía mucho que le habíamos jurado lealtad. Entonces le dijimos: 'Ya lo hemos hecho, ¡oh, Mensajero de Al-lah!'. Luego volvió a decir: '¿No van a jurar fidelidad al Mensajero de Al-lah?'. Respondimos: 'Ya lo hemos hecho, ¡oh, Mensajero de Al-lah!'. Dijo nuevamente: '¿No van a jurar fidelidad al Mensajero de Al-lah?'. Entonces extendimos la mano y le dijimos: 'Te hemos prometido ya lealtad, ¡oh, Mensajero de Al-lah! ¿A qué quieres que nos comprometamos?'. Contestó: 'A adorar solo a Al-lah sin asociarle nada, a rezar las cinco oraciones, a obedecer —y dijo en voz baja— y a no pedir nada a nadie'. Desde entonces he visto a algunos de los que estaban presentes caérseles la fusta y no pedir a nadie que se la recogiera"».
[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Muslim] - [صحيح مسلم - 1043]
El Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— se hallaba con unos cuantos de sus sahaba y les pidió tres veces que le juraran fidelidad y se comprometieran a ciertas cosas:
Primero, adorar a Al-lah sin asociarle nada cumpliendo Sus mandatos y absteniéndose de Sus prohibiciones.
Segundo, a realizar los cinco rezos obligatorios diarios.
Tercero, a obedecer a las autoridades de los musulmanes según lo permitido.
Cuarto, a confiar todas las necesidades a Al-lah y no pedir nada a la gente; y el Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— dijo esto en voz baja.
Y los sahaba —que Al-lah esté complacido con ellos— pusieron en práctica lo que prometieron, tanto es así que el narrador del hadiz dijo: «Desde entonces he visto a algunos de los que estaban presentes caérseles la fusta y no pedir a nadie que se la recogiera», sino que bajaban ellos mismos a cogerla.