عَنْ أَبِي مُسْلِمٍ الْخَوْلَانِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنِي الْحَبِيبُ الْأَمِينُ، أَمَّا هُوَ فَحَبِيبٌ إِلَيَّ، وَأَمَّا هُوَ عِنْدِي فَأَمِينٌ، عَوْفُ بْنُ مَالِكٍ الْأَشْجَعِيُّ رضي الله عنه قَالَ:
كُنَّا عِنْدَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، تِسْعَةً أَوْ ثَمَانِيَةً أَوْ سَبْعَةً، فَقَالَ: «أَلَا تُبَايِعُونَ رَسُولَ اللهِ؟» وَكُنَّا حَدِيثَ عَهْدٍ بِبَيْعَةٍ، فَقُلْنَا: قَدْ بَايَعْنَاكَ يَا رَسُولَ اللهِ، ثُمَّ قَالَ: «أَلَا تُبَايِعُونَ رَسُولَ اللهِ؟» فَقُلْنَا: قَدْ بَايَعْنَاكَ يَا رَسُولَ اللهِ، ثُمَّ قَالَ: «أَلَا تُبَايِعُونَ رَسُولَ اللهِ؟» قَالَ: فَبَسَطْنَا أَيْدِيَنَا وَقُلْنَا: قَدْ بَايَعْنَاكَ يَا رَسُولَ اللهِ، فَعَلَامَ نُبَايِعُكَ؟ قَالَ: «عَلَى أَنْ تَعْبُدُوا اللهَ وَلَا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا، وَالصَّلَوَاتِ الْخَمْسِ، وَتُطِيعُوا -وَأَسَرَّ كَلِمَةً خَفِيَّةً- وَلَا تَسْأَلُوا النَّاسَ شَيْئًا» فَلَقَدْ رَأَيْتُ بَعْضَ أُولَئِكَ النَّفَرِ يَسْقُطُ سَوْطُ أَحَدِهِمْ، فَمَا يَسْأَلُ أَحَدًا يُنَاوِلُهُ إِيَّاهُ.
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 1043]
المزيــد ...
Абу Муслим аль-Хауляни сказал: «Мне передал любимый и достойный доверия, о да, он любим мною и для меня он достойный доверия, это ‘Ауф ибн Малик аль-Ашджа‘и (да будет доволен им Аллах), он сказал:
"Мы были у Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), нас при этом было девять, восемь или семь человек, и он спросил: ‘Не присягнёте ли вы Посланнику Аллаха?’ А мы уже присягнули ему незадолго до этого. И мы сказали: ‘Мы ведь уже присягнули тебе, о Посланник Аллаха’. Тогда он снова сказал: ‘Не присягнёте ли вы Посланнику Аллаха?’ И мы сказали: ‘Мы ведь уже присягнули тебе, о Посланник Аллаха’. Тогда он снова сказал: ‘Не присягнёте ли вы Посланнику Аллаха?’ Затем мы протянули руки и сказали: ‘Мы присягнули тебе, о Посланник Аллаха. В чём именно мы должны поклясться тебе?’ Он ответил: ‘В том, что будете поклоняться Аллаху и не придавать Ему никаких сотоварищей, совершать пятикратную молитву, подчиняться [здесь он произнёс какое-то слово совсем тихо], и не просить людей ни о чём’". И я видел, как у одного из них падала плеть, и он никого не просил подать ему её».
[Достоверный] - [передал Муслим] - [صحيح مسلم - 1043]
Пророк (мир ему и благословение Аллаха) находился в обществе нескольких сподвижников и трижды потребовал от них, чтобы они присягнули ему и пообещали ему соблюдать несколько предписаний.
Первое: поклонение одному лишь Аллаху посредством исполнения Его велений и соблюдения Его запретов и отказ от придавания Ему сотоварищей.
Второе: совершение обязательной пятикратной молитвы ежесуточно.
Третье: подчинение предводителям мусульман в одобряемом исламом.
Четвёртое: обращение со всеми своими нуждами к Аллаху и отказ от испрашивания чего-либо из этого у людей. Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал это тихим голосом.
Сподвижники (мир ему и благословение Аллаха) исполнили то, в чём поклялись во время присяги, так что передатчик этого хадиса даже сказал: «И я видел, как у одного из этих сподвижников падала плеть, и он никого не просил подать ему её, а спешивался и подбирал её сам».